4 about_hashtag_html: Figurent ci-dessous les pouets tagués avec <strong>#%{hashtag}</strong>. Vous pouvez interagir avec eux si vous avez un compte n’importe où dans le Fediverse.
5 about_mastodon_html: Mastodon est un réseau social utilisant des formats ouverts et des logiciels libres. Comme le courriel, il est décentralisé.
7 administered_by: 'Administré par :'
8 closed_registrations: Les inscriptions sont actuellement fermées sur cette instance. Cependant, vous pouvez trouver une autre instance sur laquelle vous créer un compte et à partir de laquelle vous pourrez accéder au même réseau.
10 contact_missing: Manquant
11 contact_unavailable: Non disponible
12 description_headline: Qu’est-ce que %{domain} ?
13 domain_count_after: autres instances
14 domain_count_before: Connecté⋅e⋅s à
15 extended_description_html: |
16 <h3>Un bon endroit pour les règles</h3>
17 <p>La description étendue n’a pas été remplie.</p>
19 humane_approach_body: Ayant appris des échecs d’autres réseaux, Mastodon à l’ambition de combattre l’abus des médias sociaux en effectuant des choix de conception éthiques.
20 humane_approach_title: Une approche plus humaine
21 not_a_product_body: Mastodon n’est pas un réseau commercial. Ici, pas de publicités, pas de prospection de données et pas d’environnement fermés. Il n’y existe aucune autorité centrale.
22 not_a_product_title: Vous êtes une personne, pas un produit
23 real_conversation_body: Avec 500 caractères à votre dispostion, une grande granularité en terme de diffusion et la possibilité de masquer vos messages derrières des avertissements, vous êtes libre de vous exprimer de la manière qui vous plaît.
24 real_conversation_title: Construit pour de vraies conversations
25 within_reach_body: Grâce à l’existence d’un environnement API accueillant pour les développeur·se·s, de multiples applications pour iOS, Android et d’autres plateformes vous permettent de rester en contact avec vos ami·e·s où que vous soyez.
26 within_reach_title: Toujours à portée de main
27 generic_description: "%{domain} est seulement un serveur du réseau"
28 hosted_on: Instance Mastodon hébergée par %{domain}
29 learn_more: En savoir plus
30 other_instances: Liste des instances
31 source_code: Code source
32 status_count_after: statuts
33 status_count_before: Ayant publié
34 user_count_after: utilisateur⋅ice⋅s
35 user_count_before: Abrite
36 what_is_mastodon: Qu’est-ce que Mastodon ?
40 following: Abonnements
42 moved_html: "%{name} a changé de compte pour %{new_profile_link} :"
43 nothing_here: Rien à voir ici !
44 people_followed_by: Personnes suivies par %{name}
45 people_who_follow: Personnes qui suivent %{name}
47 posts_with_replies: Statuts & réponses
48 remote_follow: Suivre à distance
49 reserved_username: Ce nom d’utilisateur⋅ice est réservé
52 moderator: Modérateur·trice
53 unfollow: Ne plus suivre
55 account_moderation_notes:
56 account: Modérateur·ice
59 created_msg: Note de modération créée avec succès !
61 destroyed_msg: Note de modération supprimée avec succès !
63 are_you_sure: Êtes-vous certain⋅e ?
67 changed_msg: Courriel du compte modifié avec succès !
68 current_email: Courriel actuel
69 label: Modifier le courriel
70 new_email: Nouveau courriel
71 submit: Modifier le courriel
72 title: Modifier le courriel pour %{username}
77 disable_two_factor_authentication: Désactiver l’authentification à deux facteurs
79 display_name: Nom affiché
87 followers_url: URL des abonné·e·s
89 inbox_url: URL d’entrée
96 login_status: Statut de connexion
97 media_attachments: Fichiers médias
98 memorialize: Convertir en mémorial
104 moderation_notes: Notes de modération
105 most_recent_activity: Dernière activité
106 most_recent_ip: Adresse IP la plus récente
107 not_subscribed: Non abonné
109 alphabetic: Alphabétique
110 most_recent: Plus récent
112 outbox_url: URL de sortie
113 perform_full_suspension: Effectuer une suspension complète
114 profile_url: URL du profil
118 push_subscription_expires: Expiration de l’abonnement PuSH
119 redownload: Rafraîchir les avatars
120 remove_avatar: Supprimer l'avatar
122 reset_password: Réinitialiser le mot de passe
123 resubscribe: Se réabonner
126 admin: Administrateur
127 moderator: Modérateur
130 salmon_url: URL Salmon
132 shared_inbox_url: URL de la boite de réception partagée
134 created_reports: Signalements créés par ce compte
136 targeted_reports: Signalements créés visant ce compte
141 unconfirmed_email: Courriel non-confirmé
142 undo_silenced: Démasquer
143 undo_suspension: Annuler la suspension
144 unsubscribe: Se désabonner
145 username: Nom d’utilisateur⋅ice
149 assigned_to_self_report: "%{name} s'est assigné le signalement de %{target} à eux-même"
150 change_email_user: "%{name} a modifié l'adresse de courriel de l'utilisateur %{target}"
151 confirm_user: "%{name} adresse courriel confirmée de l'utilisateur %{target}"
152 create_custom_emoji: "%{name} a importé de nouveaux emoji %{target}"
153 create_domain_block: "%{name} a bloqué le domaine %{target}"
154 create_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine du courriel %{target} sur liste noire"
155 demote_user: "%{name} a rétrogradé l'utilisateur %{target}"
156 destroy_domain_block: "%{name} a débloqué le domaine %{target}"
157 destroy_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine du courriel %{target} sur liste blanche"
158 destroy_status: "%{name} a enlevé le statut de %{target}"
159 disable_2fa_user: "%{name} a désactivé l'authentification à deux facteurs pour l'utilisateur %{target}"
160 disable_custom_emoji: "%{name} a désactivé l'emoji %{target}"
161 disable_user: "%{name} a désactivé le login pour l'utilisateur %{target}"
162 enable_custom_emoji: "%{name} a activé l'emoji %{target}"
163 enable_user: "%{name} a activé le login pour l'utilisateur %{target}"
164 memorialize_account: "%{name} a transformé le compte de %{target} en une page de mémorial"
165 promote_user: "%{name} a promu l'utilisateur %{target}"
166 remove_avatar_user: "%{name} a supprimé l'avatar de %{target}'s"
167 reopen_report: "%{name} a ré-ouvert le signalement %{target}"
168 reset_password_user: "%{name} a réinitialisé le mot de passe de %{target}"
169 resolve_report: "%{name} a résolu la dénonciation de %{target}"
170 silence_account: "%{name} a mis le compte %{target} en mode silence"
171 suspend_account: "%{name} a suspendu le compte %{target}"
172 unassigned_report: "%{name} a dés-assigné le signalement %{target}"
173 unsilence_account: "%{name} a mis fin au mode silence de %{target}"
174 unsuspend_account: "%{name} a réactivé le compte de %{target}"
175 update_custom_emoji: "%{name} a mis à jour l'emoji %{target}"
176 update_status: "%{name} a mis à jour le statut de %{target}"
177 title: Journal d'audit
180 copied_msg: Copie locale de l’émoji créée avec succès !
182 copy_failed_msg: Impossible de faire une copie locale de cet émoji
183 created_msg: Émoji créé avec succès !
185 destroyed_msg: Émoji supprimé avec succès !
187 disabled_msg: Émoji désactivé avec succès !
190 enabled_msg: Émoji activé avec succès
191 image_hint: PNG de moins de 50 Ko
194 title: Ajouter un nouvel émoji personnalisé
197 shortcode_hint: Au moins deux caractères, seulement des caractères alphanumériques ou des tirets bas
198 title: Émoji personnalisés
200 update_failed_msg: N'a pas pu mettre à jour cet emoji
201 updated_msg: Emoji mis à jour avec succès !
205 created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé
206 destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé
209 create: Créer le blocage
210 hint: Le blocage de domaine n’empêchera pas la création de comptes dans la base de données, mais il appliquera automatiquement et rétrospectivement des méthodes de modération spécifiques sur ces comptes.
212 desc_html: "<strong>Silence</strong> rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. <strong>Suspendre</strong> supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil. Utilisez <strong>Aucun</strong> si vous voulez simplement rejeter les fichiers multimédia."
216 title: Nouveau blocage de domaine
217 reject_media: Fichiers média rejetés
218 reject_media_hint: Supprime localement les fichiers média stockés et refuse d’en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions
226 one: Un compte affecté dans la base de données
227 other: "%{count} comptes affectés dans la base de données"
229 silence: Annuler le masquage sur tous les comptes existants pour ce domaine
230 suspend: Annuler la suspension sur tous les comptes existants pour ce domaine
231 title: Annuler le blocage de domaine pour %{domain}
233 title: Blocage de domaines
237 created_msg: Le blocage de domaine de courriel est désormais activé
239 destroyed_msg: Le blocage de domaine de courriel a été désactivé
242 create: Créer le blocage
243 title: Nouveau blocage de domaine de courriel
244 title: Blocage de domaines de courriel
246 account_count: Comptes connus
250 title: Instances connues
254 available: Disponible
259 created_msg: Note de signalement créée avec succès !
260 destroyed_msg: Note de signalement effacée avec succès !
265 action_taken_by: Intervention de
266 are_you_sure: Êtes vous certain⋅e ?
267 assign_to_self: Me l'assigner
268 assigned: Modérateur assigné
274 mark_as_resolved: Marquer comme résolu
275 mark_as_unresolved: Marquer comme non-résolu
277 create: Ajouter une note
278 create_and_resolve: Résoudre avec une note
279 create_and_unresolve: Ré-ouvrir avec une note
281 placeholder: Décrivez quelles actions ont été prises, ou toute autre mise à jour de ce signalement…
283 'false': Ré-afficher les médias
284 'true': Masquer les médias
285 reopen: Ré-ouvrir le signalement
286 report: 'Signalement #%{id}'
287 report_contents: Contenu
288 reported_account: Compte signalé
289 reported_by: Signalé par
291 resolved_msg: Signalement résolu avec succès !
292 silence_account: Masquer le compte
294 suspend_account: Suspendre le compte
297 unassign: Dés-assigner
298 unresolved: Non résolus
299 updated_at: Mis à jour
302 activity_api_enabled:
303 desc_html: Nombre de statuts affichés localement, d'utilisateurs actifs et de nouveaux enregistrements dans les registres hebdomadaires
304 title: Publier des statistiques agrégées sur l'activité des utilisateurs
305 bootstrap_timeline_accounts:
306 desc_html: Séparez les noms d’utilisateur·ice par des virgules. Ne fonctionne qu’avec des comptes locaux et non-verrouillés. Si laissé vide, tous les administrateur⋅ice⋅s locaux sont sélectionné⋅e⋅s.
307 title: Abonnements par défaut pour les nouveaux·elles utilisateur·ice·s
309 email: Entrez une adresse courriel publique
310 username: Entrez un nom d’utilisateur⋅ice
312 desc_html: Affichée sur la page d'accueil. Au moins 600x100px recommandé. Lorsqu'elle n'est pas définie, se rabat sur la vignette de l'instance
313 title: Image d'en-tête
315 desc_html: Noms des domaines que cette instance a découvert dans le fediverse
316 title: Publier la liste des instances découvertes
319 desc_html: Affiché sur la page d’accueil lorsque les inscriptions sont fermées<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
320 title: Message de fermeture des inscriptions
322 desc_html: Permettre à tou·te·s les utilisateur·ice·s de supprimer leur compte
323 title: Autoriser les suppressions de compte
326 title: Autoriser les invitations par
328 desc_html: Autoriser tout le monde à créer un compte
329 title: Ouvrir les inscriptions
330 show_known_fediverse_at_about_page:
331 desc_html: Lorsque l'option est activée, les pouets provenant de toutes les instances connues sont affichés dans la prévisualisation. Si non, seuls les pouets locaux sont affichés.
332 title: Afficher le fediverse connu dans la prévisualisation du fil
334 desc_html: Montrer un badge de responsable sur une page utilisateur
335 title: Montrer un badge de responsable
337 desc_html: Paragraphe introductif sur la page d'accueil et dans les méta-balises. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code><a></code> et <code><em></code>.
338 title: Description du site
339 site_description_extended:
340 desc_html: Affichée sur la page d’informations complémentaires du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
341 title: Description étendue du site
343 desc_html: Affichée sur la page des conditions d’utilisation du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
344 title: Politique de confidentialité
345 site_title: Titre du site
347 desc_html: Utilisée pour les prévisualisations via OpenGraph et l’API. 1200x630px recommandé
348 title: Vignette de l’instance
350 desc_html: Afficher le fil public sur la page d’accueil
351 title: Prévisualisation du fil global
352 title: Paramètres du site
354 back_to_account: Retour à la page du compte
357 nsfw_off: Marquer comme non-sensible
358 nsfw_on: Marquer comme sensible
360 failed_to_execute: Erreur d’exécution
362 hide: Masquer les médias
363 show: Montrer les médias
365 no_media: Aucun média
366 title: État du compte
367 with_media: avec médias
369 callback_url: URL de rappel
371 expires_in: Expire dans
372 last_delivery: Dernière livraison
375 title: Administration
378 body: "%{reporter} a signalé %{target}"
379 subject: Nouveau signalement sur %{instance} (#%{id})
381 notification_preferences: Modifier les préférences de courriel
382 salutation: "%{name},"
383 settings: 'Changer les préférences courriel : %{link}'
385 view_profile: Voir le profil
386 view_status: Afficher le statut
388 created: Application créée avec succès
389 destroyed: Application supprimée avec succès
390 invalid_url: L’URL fournie est invalide
391 regenerate_token: Regénérer le jeton d’accès
392 token_regenerated: Jeton d’accès regénéré avec succès
393 warning: Soyez prudent⋅e avec ces données. Ne les partagez pas !
394 your_token: Votre jeton d’accès
396 agreement_html: En vous inscrivant, vous souscrivez <a href="%{rules_path}">aux règles de l’instance</a> et à <a href="%{terms_path}">nos conditions d’utilisation</a>.
397 change_password: Mot de passe
398 confirm_email: Confirmer mon adresse mail
399 delete_account: Supprimer le compte
400 delete_account_html: Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez <a href="%{path}">cliquer ici</a>. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
401 didnt_get_confirmation: Vous n’avez pas reçu les consignes de confirmation ?
402 forgot_password: Mot de passe oublié ?
403 invalid_reset_password_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer.
405 logout: Se déconnecter
406 migrate_account: Déplacer vers un compte différent
407 migrate_account_html: Si vous voulez rediriger ce compte vers un autre, vous pouvez le <a href="%{path}">configurer ici</a>.
409 or_log_in_with: Ou authentifiez-vous avec
414 register_elsewhere: S'inscrire sur un autre serveur
415 resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation
416 reset_password: Réinitialiser le mot de passe
418 set_new_password: Définir le nouveau mot de passe
420 already_following: Vous suivez déjà ce compte
421 error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant
423 follow_request: 'Vous avez demandé à suivre :'
424 following: 'Youpi ! Vous suivez :'
426 close: Ou bien, vous pouvez fermer cette fenêtre.
427 return: Retour au profil de l’utilisateur⋅ice
428 web: Retour à l’interface web
429 title: Suivre %{acct}
432 about_x_hours: "%{count} h"
433 about_x_months: "%{count} mois"
434 about_x_years: "%{count} an(s)"
435 almost_x_years: "%{count} an(s)"
436 half_a_minute: À l’instant
437 less_than_x_minutes: "%{count} min"
438 less_than_x_seconds: À l’instant
439 over_x_years: "%{count}an(s)"
441 x_minutes: "%{count} min"
442 x_months: "%{count} mois"
443 x_seconds: "%{count} s"
445 bad_password_msg: Bien essayé ! Mot de passe incorrect
446 confirm_password: Entrez votre mot de passe pour vérifier votre identité
447 description_html: Cela va supprimer votre compte et le désactiver de manière <strong>permanente et irréversible</strong>. Votre nom d’utilisateur⋅ice restera réservé afin d’éviter la confusion.
448 proceed: Supprimer compte
449 success_msg: Votre compte a été supprimé avec succès
450 warning_html: Seule la suppression du contenu depuis cette instance est garantie. Le contenu qui a été partagé est susceptible de laisser des traces. Les serveurs hors-lignes ainsi que ceux n’étant plus abonnés à vos publications ne mettront pas leur base de données à jour.
451 warning_title: Disponibilité du contenu disséminé
453 '403': Vous n’avez pas accès à cette page.
454 '404': La page que vous recherchez n’existe pas.
455 '410': La page que vous recherchez n’existe plus.
457 content: Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies ?
458 title: Vérification de sécurité échouée
459 '429': Trop de requêtes émises dans un délai donné
461 content: Nous sommes désolé·e·s, mais quelque chose s’est mal passé de notre côté.
462 title: Cette page n’est pas correcte
463 noscript_html: Pour utiliser Mastodon, veuillez activer JavaScript. Sinon, essayez l'une des <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">applications natives</a> pour Mastodon pour votre plate-forme.
467 download: Télécharger votre archive
468 hint_html: Vous pouvez demander une archive de vos <strong>pouets et médias téléversés</strong>. Les données exportées seront au format ActivityPub, lisible par tout logiciel compatible.
469 in_progress: Élaboration de votre archive....
470 request: Demandez vos archives
476 storage: Médias stockés
479 explanation_html: Si vous voulez être sûr⋅e que vos statuts restent privés, vous devez savoir qui vous suit. <strong>Vos statuts privés seront diffusés à toutes les instances des utilisateur⋅ice⋅s qui vous suivent</strong>. Vous voudrez peut-être les passer en revue et les supprimer si vous n’êtes pas sûr⋅e que votre vie privée sera respectée par l’administration ou le logiciel de ces instances.
480 followers_count: Nombre d’abonné⋅e⋅s
481 lock_link: Rendez votre compte privé
482 purge: Retirer de la liste d’abonné⋅e⋅s
484 one: Suppression des abonné⋅e⋅s venant d’un domaine en cours…
485 other: Suppression des abonné⋅e⋅s venant de %{count} domaines en cours…
486 true_privacy_html: Soyez conscient⋅e⋅s <strong>qu’une vraie confidentialité ne peut être atteinte que par un chiffrement de bout-en-bout</strong>.
487 unlocked_warning_html: N’importe qui peut vous suivre et voir vos statuts privés. %{lock_link} afin de pouvoir vérifier et rejeter des abonné⋅e⋅s.
488 unlocked_warning_title: Votre compte n’est pas privé
490 changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès !
491 powered_by: propulsé par %{link}
492 save_changes: Enregistrer les modifications
494 one: Quelque chose ne va pas ! Vérifiez l’erreur ci-dessous
495 other: Certaines choses ne vont pas ! Vérifiez les %{count} erreurs ci-dessous
497 preface: Vous pouvez importer certaines données comme les personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte sur cette instance à partir de fichiers créés sur une autre instance.
498 success: Vos données ont été importées avec succès et seront traitées en temps et en heure
500 blocking: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s bloqué⋅e⋅s
501 following: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s suivi⋅e⋅s
502 muting: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s que vous masquez
504 in_memoriam_html: En mémoire de.
515 expires_in_prompt: Jamais
519 other: "%{count} usages"
520 max_uses_prompt: Pas de limite
521 prompt: Générer et partager des liens avec les autres pour donner accès à cette instance
525 title: Inviter des gens
526 landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> utilise %{link_to_root_path}. Vous pouvez læ suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse".
527 landing_strip_signup_html: Si ce n’est pas le cas, vous pouvez <a href="%{sign_up_path}">en créer un ici</a>.
530 limit: Vous avez atteint le nombre maximum de listes
533 images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images
534 too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers
536 acct: utilisateur@domaine du nouveau compte
537 currently_redirecting: 'Votre profile va être redirigé vers :'
539 updated_msg: Les paramètres de votre migration de compte ont été mis à jour avec succès !
544 action: Voir toutes les notifications
545 body: 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite le %{since} :'
546 mention: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
547 new_followers_summary:
548 one: Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e ! Youpi !
549 other: Vous avez %{count} nouveaux⋅elles abonné⋅e·s ! Incroyable !
551 one: "Une nouvelle notification depuis votre dernière visite \U0001F418"
552 other: "%{count} nouvelles notifications depuis votre dernière visite \U0001F418"
553 title: Pendant votre absence…
555 body: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris :"
556 subject: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris"
557 title: Nouveau favori
559 body: "%{name} vous suit !"
560 subject: "%{name} vous suit"
561 title: Nouvel·le abonné·e
563 action: Gérer les demandes d'abonnement
564 body: "%{name} a demandé à vous suivre"
565 subject: 'Abonné⋅es en attente : %{name}'
566 title: Nouvelle demande d'abonnement
569 body: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
570 subject: "%{name} vous a mentionné·e"
571 title: Nouvelle mention
573 body: "%{name} a partagé votre statut :"
574 subject: "%{name} a partagé votre statut"
575 title: Nouveau partage
596 publishing: Publication
600 title: "%{name} a mis votre statut en favori"
602 title: "%{name} vous suit"
604 title: "%{count} notifications"
606 action_boost: Partager
607 action_expand: Montrer plus
608 action_favourite: Ajouter aux favoris
609 title: "%{name} vous a mentionné·e"
611 title: "%{name} a partagé votre statut"
613 acct: Entrez votre pseudo@instance depuis lequel vous voulez suivre cet·te utilisateur⋅ice
614 missing_resource: L’URL de redirection n’a pas pu être trouvée
615 proceed: Continuez pour suivre
616 prompt: 'Vous allez suivre :'
620 unfollowed: Non-suivi
622 activity: Dernière activité
626 blackberry: Blackberry
631 generic: Navigateur inconnu
632 ie: Internet Explorer
633 micro_messenger: MicroMessenger
634 nokia: Nokia S40 Ovi Browser
637 phantom_js: PhantomJS
640 uc_browser: UCBrowser
642 current_session: Session courante
643 description: "%{browser} sur %{platform}"
644 explanation: Ceci est la liste des navigateurs actuellement connectés à votre compte Mastodon.
649 blackberry: Blackberry
651 firefox_os: Firefox OS
655 other: système inconnu
657 windows_mobile: Windows Mobile
658 windows_phone: Windows Phone
660 revoke_success: Session révoquée avec succès
663 authorized_apps: Applications autorisées
664 back: Retour vers Mastodon
665 delete: Suppression de compte
666 development: Développement
667 edit_profile: Modifier le profil
668 export: Export de données
669 followers: Abonné⋅es autorisé⋅es
670 import: Import de données
671 migrate: Migration de compte
672 notifications: Notifications
673 preferences: Préférences
675 two_factor_authentication: Identification à deux facteurs
676 your_apps: Vos applications
679 description: 'Attaché : %{attached}'
681 one: "%{count} image"
682 other: "%{count} images"
684 one: "%{count} vidéo"
685 other: "%{count} vidéos"
686 content_warning: 'Attention au contenu : %{warning}'
688 one: 'contient un hashtag désactivé : %{tags}'
689 other: 'contient les hashtag désactivés : %{tags}'
690 open_in_web: Ouvrir sur le web
691 over_character_limit: limite de caractères dépassée de %{max} caractères
693 limit: Vous avez déjà épinglé le nombre maximum de pouets
694 ownership: Vous ne pouvez pas épingler un statut ne vous appartenant pas
695 private: Les statuts non-publics ne peuvent pas être épinglés
696 reblog: Un partage ne peut pas être épinglé
697 show_more: Afficher plus
698 title: '%{name} : "%{quote}"'
700 private: Abonné⋅e⋅s uniquement
701 private_long: Seul⋅e⋅s vos abonné⋅e⋅s verront vos statuts
703 public_long: Tout le monde peut voir vos statuts
704 unlisted: Public sans être affiché sur le fil public
705 unlisted_long: Tout le monde peut voir vos statuts mais ils ne seront pas sur listés sur les fils publics
707 click_to_show: Cliquer pour afficher
708 pinned: Pouet épinglé
710 sensitive_content: Contenu sensible
712 title: "%{instance} Conditions d’utilisations et politique de confidentialité"
714 contrast: Contraste élevé
718 default: "%d %b %Y, %H:%M"
719 two_factor_authentication:
720 code_hint: Entrez le code généré par votre application pour confirmer
721 description_html: Si vous activez <strong>l’identification à deux facteurs</strong>, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion.
724 enabled: L’authentification à deux facteurs est activée
725 enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succès
726 generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération
727 instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application génèrera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion."
728 lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre comptre si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés.
729 manual_instructions: 'Si vous ne pouvez pas scanner ce QR code et devez l’entrer manuellement, voici le secret en clair :'
730 recovery_codes: Codes de récupération
731 recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succès
732 recovery_instructions_html: Si vous perdez l’accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des codes de récupération ci-dessous pour retrouver l’accès à votre compte. <strong>Conservez les codes de récupération en sécurité</strong>. Par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants.
734 wrong_code: Les codes entrés sont incorrects ! L’heure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes ?
737 explanation: Vous avez demandé une sauvegarde complète de votre compte Mastodon. Elle est maintenant prête à être téléchargée !
738 subject: Votre archive est prête à être téléchargée
739 title: Retrait de l'archive
741 edit_profile_action: Configuration du profil
742 edit_profile_step: Vous pouvez personnaliser votre profil en téléchargeant un avatar, une image d'en-tête, en changeant votre pseudo et plus encore. Si vous souhaitez examiner les nouveaux abonnés avant qu'ils ne soient autorisés à vous suivre, vous pouvez verrouiller votre compte.
743 explanation: Voici quelques conseils pour vous aider à démarrer
744 final_action: Commencer à publier
745 final_step: 'Commencez à poster ! Même sans abonné·es, vos messages publics peuvent être vus par d''autres, par exemple sur la chronologie locale et dans les hashtags. Vous pouvez vous présenter sur le hashtag #introductions.'
746 full_handle: Votre pleine maîtrise
747 full_handle_hint: C'est ce que vous diriez à vos amis pour qu'ils puissent vous envoyer un message ou vous suivre à partir d'une autre instance.
748 review_preferences_action: Modifier les préférences
749 review_preferences_step: Assurez-vous de définir vos préférences, telles que les courriels que vous aimeriez recevoir ou le niveau de confidentialité auquel vous aimeriez que vos messages soient soumis par défaut. Si vous n'avez pas le mal des transports, vous pouvez choisir d'activer la lecture automatique GIF.
750 subject: Bienvenue sur Mastodon
751 tip_bridge_html: Si vous venez de Twitter, vous pouvez retrouver vos amis sur Mastodon en utilisant le <a href="%{bridge_url}">bridge app</a>. Cela ne fonctionne que s'ils ont aussi utilisé cette application !
752 tip_federated_timeline: La chronologie fédérée est une vue en direct du réseau Mastodon. Mais elle n'inclut que les personnes auxquelles vos voisin·es sont abonné·es, donc elle n'est pas complète.
753 tip_following: Vous suivez les administrateurs et administratrices de votre serveur par défaut. Pour trouver d'autres personnes intéressantes, consultez les chronologies locales et fédérées.
754 tip_local_timeline: La chronologie locale est une vue des personnes sur %{instance}. Ce sont vos voisines et voisins immédiats !
755 tip_mobile_webapp: Si votre navigateur mobile vous propose d'ajouter Mastodon à votre écran d'accueil, vous pouvez recevoir des notifications push. Il agit comme une application native de bien des façons !
757 title: Bienvenue à bord, %{name} !
759 invalid_email: L’adresse courriel est invalide
760 invalid_otp_token: Le code d’authentification à deux facteurs est invalide
761 seamless_external_login: Vous êtes connecté via un service externe, donc les paramètres concernant le mot de passe et le courriel ne sont pas disponibles.
762 signed_in_as: 'Connecté·e en tant que :'