]> cat aescling's git repositories - mastodon.git/blob - config/locales/fa.yml
New Crowdin translations (#12830)
[mastodon.git] / config / locales / fa.yml
1 ---
2 fa:
3 about:
4 about_hashtag_html: این‌ها نوشته‌های عمومی هستند که برچسب (هشتگ) <strong>#%{hashtag}</strong> را دارند. اگر شما روی هر سروری حساب داشته باشید می‌توانید به این نوشته‌ها واکنش نشان دهید.
5 about_mastodon_html: 'شبکهٔ اجتماعی آینده: بدون تبلیغات، بدون شنود از طرف شرکت‌ها، طراحی اخلاق‌مدار، و معماری غیرمتمرکز! با ماستودون صاحب داده‌های خودتان باشید!'
6 about_this: درباره
7 active_count_after: فعّال
8 active_footnote: کاربران فعال در ماه گذشته
9 administered_by: 'با مدیریت:'
10 api: رابط برنامه‌نویسی کاربردی
11 apps: کاره‌های همراه
12 apps_platforms: ماستدون را در iOS، اندروید، و سایر سیستم‌ها داشته باشید
13 browse_directory: کاربران این سرور را بر اساس علاقه‌مندی‌هایشان پیدا کنید
14 browse_local_posts: فهرست لحظه‌ای نوشته‌های عمومی در ماستدون را ببینید
15 browse_public_posts: فهرست لحظه‌ای نوشته‌های عمومی در ماستدون را ببینید
16 contact: تماس
17 contact_missing: تنظیم نشده
18 contact_unavailable: موجود نیست
19 discover_users: یافتن کاربران
20 documentation: مستندات
21 federation_hint_html: با حسابی روی %{instance} می‌توانید افراد روی هر کارساز ماستودون و بیش از آن را پی بگیرید.
22 get_apps: یک کاارهٔ همراه را بیازمایید
23 hosted_on: ماستودون، میزبانی‌شده روی %{domain}
24 instance_actor_flash: |
25 این حساب یک بازیگر مجازی برای نمایندگی از این سرور است و متعلق به هیچ کاربری نیست.
26 این حساب برای ارتباط میان‌سروری به کار می‌رود و نباید مسدود شود، مگر این که شما بخواهید کل سرور را مسدود کنید، که در آن صورت باید از راه مسدودسازی دامین پیش بروید.
27 learn_more: بیشتر بدانید
28 privacy_policy: سیاست محرمانگی
29 see_whats_happening: ببینید چه خبر است
30 server_stats: 'آمار کارساز:'
31 source_code: کدهای منبع
32 status_count_after:
33 one: چیز نوشته‌اند
34 other: چیز نوشته‌اند
35 status_count_before: که در کنار هم
36 tagline: پی‌گیری و یافتن دوستان جدید
37 terms: شرایط خدمت
38 unavailable_content: محتوای ناموجود
39 unavailable_content_description:
40 domain: کارساز
41 reason: دلیل
42 rejecting_media: 'پرونده‌های رسانه از این کارسازها پردازش یا ذخیره نخواهند شد و هیچ بندانگشتی‌ای نمایش نخواهد یافت. نیازمند کلیک دستی برای رسیدن به پروندهٔ اصلی:'
43 silenced: |-
44 هیچ کدام از نوشته‌ها از طرف این سرور این‌جا نمایش نخواهند یافت مگر در فهرست پیگیری‌ها شما، اگر نویسنده‌اش را پی بگیرید.
45 فرسته‌ها از این کارسازها در گفت‌وگوها و خط زمانی عمومی نهفته خواهند بود و تا وقتی پی‌گیرشان نشوید، هیچ آگاهی‌ای از برهم‌کنش‌های کاربرانشان تولید نخواهد شد:
46 suspended: 'هیچ داده‌ای از این کارسازها پردازش، ذخیره یا مبادله نخواهد شد که هرگونه برهم‌کنش یا ارتباط با کاربران این کارسازها را غیرممکن خواهد کرد:'
47 unavailable_content_html: ماستدون در حالت کلی اجازه می‌دهد که شما همهٔ مطالب و کاربران در سرورهای دیگر را نیز ببینید و با آن‌ها برهم‌کنش داشته باشید. فهرست زیر ولی استثناهای این ارتباط است که به طور خاص روی این سرور اعمال شده‌اند.
48 user_count_after:
49 one: کاربر
50 other: کاربر
51 user_count_before: دارای
52 what_is_mastodon: ماستدون چیست؟
53 accounts:
54 choices_html: 'انتخاب‌های %{name}:'
55 endorsements_hint: شما می‌توانید از محیط وب ماستدون، کسانی را که پی می‌گیرید به دیگران هم پیشنهاد دهید تا این‌جا نشان داده شوند.
56 featured_tags_hint: شما می‌توانید برچسب‌های دلخواه خود را پیشنهاد دهید که این‌جا نمایش خواهند یافت.
57 follow: پی بگیرید
58 followers:
59 one: پیگیر
60 other: پیگیر
61 following: پی می‌گیرد
62 joined: کاربر از %{date}
63 last_active: آخرین فعالیت
64 link_verified_on: مالکیت این نشانی در تاریخ %{date} بررسی شد
65 media: عکس و ویدیو
66 moved_html: "%{name} حساب خود را به %{new_profile_link} منتقل کرده است:"
67 network_hidden: این اطلاعات در دسترس نیست
68 never_active: هرگز
69 nothing_here: این‌جا چیزی نیست!
70 people_followed_by: کسانی که %{name} پی می‌گیرد
71 people_who_follow: کسانی که %{name} را پی می‌گیرند
72 pin_errors:
73 following: شما باید پیگیر کاربری باشید که می‌خواهید ثابت کنید
74 posts:
75 one: بوق
76 other: بوق
77 posts_tab_heading: نوشته‌ها
78 posts_with_replies: نوشته‌ها و پاسخ‌ها
79 reserved_username: این نام کاربری در دسترس نیست
80 roles:
81 admin: مدیر
82 bot: ربات
83 group: گروه
84 moderator: ناظم
85 unavailable: نمایهٔ ناموجود
86 unfollow: پایان پیگیری
87 admin:
88 account_actions:
89 action: انجام تغییر
90 title: انجام تغییر مدیریتی روی %{acct}
91 account_moderation_notes:
92 create: افزودن یادداشت
93 created_msg: یادداشت مدیر با موفقیت ساخته شد!
94 delete: پاک کردن
95 destroyed_msg: یادداشت مدیر با موفقیت پاک شد!
96 accounts:
97 approve: پذیرفتن
98 approve_all: پذیرفتن همه
99 are_you_sure: آیا مطمئن هستید؟
100 avatar: تصویر نمایه
101 by_domain: دامین
102 change_email:
103 changed_msg: رایانامهٔ حساب با موفقیت تغییر کرد!
104 current_email: رایانامهٔ کنونی
105 label: تغییر رایانامه
106 new_email: رایانامهٔ جدید
107 submit: تغییر رایانامه
108 title: تغییر رایانامه برای %{username}
109 confirm: تأیید
110 confirmed: تأیید شد
111 confirming: تأیید
112 deleted: حذف شده
113 demote: تنزل‌دادن
114 disable: از کار انداختن
115 disable_two_factor_authentication: از کار انداختن 2FA
116 disabled: از کار افتاده
117 display_name: نام نمایشی
118 domain: دامنه
119 edit: ویرایش
120 email: رایانامه
121 email_status: وضعیت رایانامه
122 enable: به کار انداختن
123 enabled: به کار افتاده
124 followers: پیگیران
125 follows: پی می‌گیرد
126 header: سرآیند
127 inbox_url: نشانی صندوق ورودی
128 invited_by: دعوت‌شده از طرف
129 ip: IP
130 joined: پیوسته در
131 location:
132 all: همه
133 local: محلّی
134 remote: دوردست
135 title: مکان
136 login_status: وضعیت ورود
137 media_attachments: ضمیمه‌های تصویری
138 memorialize: تبدیل به یادمان
139 moderation:
140 active: فعال
141 all: همه
142 pending: در انتظار
143 silenced: بی‌صدا شده
144 suspended: معلق شده
145 title: وضعیت
146 moderation_notes: یادداشت مدیر
147 most_recent_activity: آخرین فعالیت‌ها
148 most_recent_ip: آخرین IP ها
149 no_account_selected: هیچ حسابی تغییر نکرد زیرا حسابی انتخاب نشده بود
150 no_limits_imposed: بدون محدودیت
151 not_subscribed: عضو نیست
152 pending: در انتظار بررسی
153 perform_full_suspension: تعلیق
154 promote: ترفیع‌دادن
155 protocol: پروتکل
156 public: عمومی
157 push_subscription_expires: عضویت از راه PuSH منقضی شد
158 redownload: به‌روزرسانی نمایه
159 reject: نپذیرفتن
160 reject_all: نپذیرفتن هیچکدام
161 remove_avatar: حذف تصویر نمایه
162 remove_header: برداشتن تصویر زمینه
163 resend_confirmation:
164 already_confirmed: این کاربر قبلا تایید شده است
165 send: ایمیل تایید را دوباره بفرستید
166 success: ایمیل تایید با موفقیت ارسال شد!
167 reset: بازنشانی
168 reset_password: بازنشانی رمز
169 resubscribe: اشتراک دوباره
170 role: اجازه‌ها
171 roles:
172 admin: مدیر
173 moderator: ناظم
174 staff: کارمند
175 user: کاربر
176 search: جستجو
177 search_same_ip: دیگر کاربران با همان IP
178 shared_inbox_url: نشانی صندوق ورودی مشترک
179 show:
180 created_reports: گزارش‌های ثبت کرده
181 targeted_reports: گزارش‌های دیگران
182 silence: بی‌صدا
183 silenced: بی‌صداشده
184 statuses: نوشته‌ها
185 subscribe: اشتراک
186 suspended: تعلیق‌شده
187 time_in_queue: در حال انتظار %{time}
188 title: حساب‌ها
189 unconfirmed_email: ایمیل تأییدنشده
190 undo_silenced: واگردانی بی‌صداکردن
191 undo_suspension: واگردانی تعلیق
192 unsubscribe: لغو اشتراک
193 username: نام کاربری
194 warn: هشدار
195 web: وب
196 whitelisted: فهرست مجاز
197 action_logs:
198 actions:
199 assigned_to_self_report: "%{name} رسیدگی به گزارش %{target} را به عهده گرفت"
200 change_email_user: "%{name} نشانی ایمیل کاربر %{target} را تغییر داد"
201 confirm_user: "%{name} نشانی ایمیل کاربر %{target} را تأیید کرد"
202 create_account_warning: "%{name} هشداری برای %{target} فرستاد"
203 create_custom_emoji: "%{name} شکلک تازهٔ %{target} را بارگذاشت"
204 create_domain_allow: "%{name} دامنهٔ %{target} را مجاز کرد"
205 create_domain_block: "%{name} دامین %{target} را مسدود کرد"
206 create_email_domain_block: "%{name} دامین ایمیل %{target} را مسدود کرد"
207 demote_user: "%{name} مقام کاربر %{target} را تنزل داد"
208 destroy_custom_emoji: "%{name} شکلک %{target} را حذف کرد"
209 destroy_domain_allow: "%{name} دامنهٔ %{target} را فهرست مجاز برداشت"
210 destroy_domain_block: "%{name} دامین %{target} را باز کرد"
211 destroy_email_domain_block: "%{name} دامین ایمیل %{target} را باز کرد"
212 destroy_status: "%{name} نوشته‌ای از %{target} را پاک کرد"
213 disable_2fa_user: "%{name} اجبار ورود دومرحله‌ای را برای کاربر %{target} غیرفعال کرد"
214 disable_custom_emoji: "%{name} شکلک %{target} را غیرفعال کرد"
215 disable_user: "%{name} ورود را برای کاربر %{target} غیرفعال کرد"
216 enable_custom_emoji: "%{name} شکلک %{target} را فعال کرد"
217 enable_user: "%{name} ورود را برای کاربر %{target} فعال کرد"
218 memorialize_account: "%{name} حساب کاربر %{target} را تبدیل به صفحهٔ یادمان کرد"
219 promote_user: "%{name} کاربر %{target} را ترفیع داد"
220 remove_avatar_user: "%{name} تصویر نمایهٔ کاربر %{target} را حذف کرد"
221 reopen_report: "%{name} گزارش %{target} را دوباره به جریان انداخت"
222 reset_password_user: "%{name} رمز کاربر %{target} را بازنشاند"
223 resolve_report: "%{name} گزارش %{target} را رفع کرد"
224 silence_account: "%{name} حساب کاربر %{target} را خاموش (بی‌صدا) کرد"
225 suspend_account: "%{name} حساب کاربر %{target} را تعلیق کرد"
226 unassigned_report: "%{name} بررسی گزارش %{target} را متوقف کرد"
227 unsilence_account: "%{name} حساب کاربر %{target} را روشن (باصدا) کرد"
228 unsuspend_account: "%{name} حساب کاربر %{target} را از تعلیق خارج کرد"
229 update_custom_emoji: "%{name} شکلک %{target} را به‌روز کرد"
230 update_status: "%{name} نوشتهٔ %{target} را به‌روز کرد"
231 deleted_status: "(بوق پاک‌شده)"
232 title: سیاههٔ بازرسی
233 custom_emojis:
234 assign_category: تعیین دسته
235 by_domain: دامین
236 copied_msg: نسخهٔ محلی شکلک با موفقیت ساخته شد
237 copy: نسخه‌برداری
238 copy_failed_msg: نشد که نسخهٔ محلی این شکلک ساخته شود
239 create_new_category: ساختن دستهٔ تازه
240 created_msg: این شکلک با موفقیت ساخته شد!
241 delete: پاک کردن
242 destroyed_msg: این شکلک با موفقیت پاک شد!
243 disable: غیرفعال‌سازی
244 disabled: غیرفعال
245 disabled_msg: این شکلک با موفقیت غیرفعال شد
246 emoji: شکلک
247 enable: فعال‌سازی
248 enabled: فعال
249 enabled_msg: این شکلک با موفقیت فعال شد
250 image_hint: پروندهٔ PNG حداکثر 50KB
251 list: فهرست
252 listed: فهرست‌شده
253 new:
254 title: افزودن شکلک سفارشی
255 overwrite: بازنویسی
256 shortcode: کد کوتاه
257 shortcode_hint: دست‌کم ۲ نویسه و تنها شامل حروف، اعداد و زیرخط
258 title: شکلک‌های سفارشی
259 uncategorized: دسته‌بندی نشده
260 unlist: نافهرست
261 unlisted: فهرست‌نشده
262 update_failed_msg: این شکلک نتوانست به‌روز شود
263 updated_msg: شکلک با موفقیت به‌روز شد!
264 upload: بارگذاری
265 dashboard:
266 authorized_fetch_mode: حالت دریافت مجازشده
267 backlog: کارهای باقیمانده
268 config: پیکربندی
269 feature_deletions: حساب‌های حذف‌شده
270 feature_invites: دعوت‌نامه‌ها
271 feature_profile_directory: فهرست گزیدهٔ کاربران
272 feature_registrations: ثبت‌نام‌ها
273 feature_relay: رله
274 feature_spam_check: ضدهرزنامه
275 feature_timeline_preview: پیش‌نمایش نوشته‌ها
276 features: ویژگی‌ها
277 hidden_service: ارتباط میان‌سروری با سرویس‌های نهفته
278 open_reports: گزارش‌های فعال
279 pending_tags: برچسب منتظر بازبینی
280 pending_users: کاربران منتظر بازبینی
281 recent_users: کاربران تازه
282 search: جستجوی متنی
283 single_user_mode: حالت تک‌کاربره
284 software: نرم‌افزار
285 space: فضای مصرف‌شده
286 title: ابزارهای مدیریت
287 total_users: شمار کاربران
288 trends: برچسب‌های پرکاربرد
289 week_interactions: فعالیت‌ها در این هفته
290 week_users_active: کاربران فعال هفتهٔ اخیر
291 week_users_new: کاربران هفتهٔ اخیر
292 whitelist_mode: حالت فهرست مجاز
293 domain_allows:
294 add_new: دامین مجازشده
295 created_msg: این دامین با موفقیت مجاز شد
296 destroyed_msg: دامین از حالت مجاز خارج شد
297 undo: برداشتن از فهرست مجازها
298 domain_blocks:
299 add_new: افزودن مسدودسازی دامین تازه
300 created_msg: مسدودکردن دامین در حال انجام است
301 destroyed_msg: مسدودکردن دامین واگردانده شد
302 domain: دامین
303 edit: ویرایش مسدودسازی دامین
304 existing_domain_block_html: شما پیش‌تر محدودیت‌های سخت‌تری روی %{name} اعمال کرده‌اید، و باید نخست <a href="%{unblock_url}">مسدودسازی را لغو کنید</a>.
305 new:
306 create: مسدودسازی
307 hint: مسدودسازی دامین جلوی فهرست‌شدن حساب‌ها در پایگاه داده را نمی‌گیرد، بلکه به طور خودکار روش‌های مدیریتی را روی فعالیت‌های فعلی و گذشتهٔ آن حساب‌ها اعمال می‌کند.
308 severity:
309 desc_html: "<strong>بی‌صداکردن</strong> یک حساب نوشته‌های آن را برای همه (به جز پیگیرانش) ناپدید می‌کند. <strong>معلق‌کردن</strong> حساب همهٔ نوشته‌ها، تصویرها، و اطلاعات حساب را پاک می‌کند. اگر فقط می‌خواهید جلوی تصویرها و ویدیوها را بگیرید <strong>هیچ</strong> را برگزینید."
310 noop: هیچ
311 silence: بی‌صداکردن
312 suspend: معلق‌کردن
313 title: مسدودسازی دامین دیگر
314 private_comment: یادداشت خصوصی
315 private_comment_hint: یادداشتی دربارهٔ محدودیت روی این دامین برای سایر ناظمان.
316 public_comment: یادداشت عمومی
317 public_comment_hint: یادداشتی دربارهٔ محدودیت روی این دامین برای عموم، در صورتی که فهرست دامین‌های محدود شده منتشر شود.
318 reject_media: نپذیرفتن پرونده‌های تصویری
319 reject_media_hint: تصویرهای ذخیره‌شده در این‌جا را پاک می‌کند و جلوی دریافت تصویرها را در آینده می‌گیرد. بی‌تأثیر برای معلق‌شده‌ها
320 reject_reports: نپذیرفتن گزارش‌ها
321 reject_reports_hint: گزارش‌هایی را که از این دامین می‌آید نادیده می‌گیرد. بی‌تأثیر برای معلق‌شده‌ها
322 rejecting_media: رسانه‌ها نادیده گرفته می‌شوند
323 rejecting_reports: گزارش‌ها نادیده گرفته می‌شوند
324 severity:
325 silence: بی‌صداشده
326 suspend: معلق‌شده
327 show:
328 affected_accounts:
329 one: روی یک حساب در پایگاه داده تأثیر گذاشت
330 other: روی %{count} حساب در پایگاه داده تأثیر گذاشت
331 retroactive:
332 silence: بی‌صداشدن همهٔ حساب‌های این دامین را لغو کن
333 suspend: معلق‌شدن همهٔ حساب‌های این دامین را لغو کن
334 title: واگردانی مسدودسازی دامنه برای %{domain}
335 undo: واگردانی
336 undo: واگردانی مسدودسازی دامین
337 view: دیدن مسدودسازی دامنه
338 email_domain_blocks:
339 add_new: افزودن تازه
340 created_msg: مسدودسازی دامین ایمیل با موفقیت ساخته شد
341 delete: پاک‌کردن
342 destroyed_msg: مسدودسازی دامین ایمیل با موفقیت پاک شد
343 domain: دامین
344 empty: هیچ دامنه ایمیلی در حال حاضر در لیست‌سیاه قرار نگرفته است.
345 new:
346 create: ساختن مسدودسازی
347 title: مسدودسازی دامین ایمیل تازه
348 title: مسدودسازی دامین‌های ایمیل
349 followers:
350 back_to_account: بازگشت به حساب
351 title: پیگیران %{acct}
352 instances:
353 by_domain: دامین
354 delivery_available: پیام آماده است
355 known_accounts:
356 one: "%{count} حساب شناخته‌شده"
357 other: "%{count} حساب شناخته‌شده"
358 moderation:
359 all: همه
360 limited: محدود
361 title: مدیریت
362 private_comment: یادداشت خصوصی
363 public_comment: یادداشت عمومی
364 title: ارتباط میان‌سروری
365 total_blocked_by_us: مسدودشده از طرف ما
366 total_followed_by_them: ما را پی می‌گیرند
367 total_followed_by_us: ما پیگیرشان هستیم
368 total_reported: گزارش درباره‌شان
369 total_storage: عکس‌ها و ویدیوها
370 invites:
371 deactivate_all: غیرفعال‌کردن همه
372 filter:
373 all: همه
374 available: در دسترس
375 expired: منقضی‌شده
376 title: فیلتر
377 title: دعوت‌ها
378 pending_accounts:
379 title: حساب‌های منتظر (%{count})
380 relays:
381 add_new: افزودن رلهٔ تازه
382 delete: حذف
383 description_html: یک <strong>رلهٔ میان‌سروری</strong> (federation relay) یک سرور میانجی است که حجم زیادی از بوق‌های عمومی را بین سرورهای گوناگونی که عضوش می‌شوند جابه‌جا می‌کند. <strong>رله‌ها به سرورهای کوچک و متوسط کمک می‌کنند تا مطالب عمومی بیشتری را بیابند.</strong> اگر رله نباشد، این مطالب عمومی تنها وقتی پیدا می‌شوند که کاربران محلی خودشان پیگیر کاربران روی سرورهای دیگر شوند.
384 disable: غیرفعال‌کردن
385 disabled: غیرفعال
386 enable: فعال‌سازی
387 enable_hint: اگر فعال باشد، سرور شما عضو همهٔ بوق‌های عمومی‌ای را که از این رله می‌آید می‌گیرد، و بوق‌های عمومی این سرور را به آن می‌فرستند.
388 enabled: فعال
389 inbox_url: نشانی رله
390 pending: در انتظار پذیرش رله
391 save_and_enable: ذخیره و فعال‌سازی
392 setup: پیوستن به رله‌ها
393 signatures_not_enabled: وقتی حالت امن یا حالت فهرست سفید فعال باشد رله‌ها به درستی کار نخواهند کرد
394 status: وضعیت
395 title: رله‌ها
396 report_notes:
397 created_msg: یادداشت گزارش با موفقیت ساخته شد!
398 destroyed_msg: یادداشت گزارش با موفقیت حذف شد!
399 reports:
400 account:
401 notes:
402 one: "%{count} یادداشت"
403 other: "%{count} یادداشت"
404 reports:
405 one: "%{count} گزارش"
406 other: "%{count} گزارش"
407 action_taken_by: انجام‌دهنده
408 are_you_sure: آیا مطمئن هستید؟
409 assign_to_self: به عهدهٔ من بگذار
410 assigned: مدیر عهده‌دار
411 by_target_domain: دامنهٔ حساب گزارش‌شده
412 comment:
413 none: خالی
414 created_at: گزارش‌شده
415 mark_as_resolved: علامت‌گذاری به عنوان حل‌شده
416 mark_as_unresolved: علامت‌گذاری به عنوان حل‌نشده
417 notes:
418 create: افزودن یادداشت
419 create_and_resolve: حل کردن با یادداشت
420 create_and_unresolve: دوباره گشودن با یادداشت
421 delete: حذف
422 placeholder: کارهایی را که در این باره انجام شده، یا هر به‌روزرسانی دیگری را بنویسید...
423 reopen: دوباره به جریان بیندازید
424 report: 'گزارش #%{id}'
425 reported_account: حساب گزارش‌شده
426 reported_by: گزارش از طرف
427 resolved: حل‌شده
428 resolved_msg: گزارش با موفقیت حل شد!
429 status: نوشته
430 title: گزارش‌ها
431 unassign: پس‌گرفتن مسئولیت
432 unresolved: حل‌نشده
433 updated_at: به‌روز شد
434 settings:
435 activity_api_enabled:
436 desc_html: تعداد بوق‌های محلی، کاربران فعال، و کاربران تازه در هر هفته
437 title: انتشار آمار تجمیعی دربارهٔ فعالیت کاربران
438 bootstrap_timeline_accounts:
439 desc_html: نام‌های کاربری را با ویرگول از هم جدا کنید. تنها حساب‌های محلی و قفل‌نشده کار می‌کنند. اگر این‌جا را خالی بگذارید، به طور پیش‌فرض همهٔ مدیرهای این سرور پی‌گرفته خواهند شد.
440 title: پیگیری‌های پیش‌فرض برای کاربران تازه
441 contact_information:
442 email: ایمیل کاری
443 username: نام کاربری
444 custom_css:
445 desc_html: ظاهر ماستدون را با CSS-ای که در همهٔ صفحه‌ها جاسازی می‌شود تغییر دهید
446 title: سبک CSS سفارشی
447 default_noindex:
448 desc_html: روی همهٔ کاربرانی که این تنظیم را خودشان تغییر نداده‌اند تأثیر می‌گذارد
449 title: درخواست پیش‌فرض از طرف کاربران برای ظاهر نشدن در نتایج موتورهای جستجوگر
450 domain_blocks:
451 all: برای همه
452 disabled: برای هیچ‌کدام
453 title: نمایش دامین‌های مسدودشده
454 users: برای کاربران محلی واردشده
455 domain_blocks_rationale:
456 title: دیدن دلیل
457 enable_bootstrap_timeline_accounts:
458 title: به کار انداختن پیگیری‌های پیش‌گزیده برای کاربران تازه
459 hero:
460 desc_html: در صفحهٔ آغازین نمایش می‌یابد. دست‌کم ۶۰۰×۱۰۰ پیکسل توصیه می‌شود. اگر تعیین نشود، با تصویر بندانگشتی سرور جایگزین خواهد شد
461 title: تصویر سربرگ
462 mascot:
463 desc_html: در صفحه‌های گوناگونی نمایش می‌یابد. دست‌کم ۲۹۳×۲۰۵ پیکسل. اگر تعیین نشود، با تصویر پیش‌فرض جایگزین خواهد شد
464 title: تصویر نماد
465 peers_api_enabled:
466 desc_html: دامین‌هایی که این سرور به آن‌ها برخورده است
467 title: انتشار فهرست سرورهای یافته‌شده
468 preview_sensitive_media:
469 desc_html: پیوند به سایت‌های دیگر پیش‌نمایشی خواهد داشت که یک تصویر کوچک را نشان می‌دهد، حتی اگر نوشته به عنوان حساس علامت‌گذاری شده باشد
470 title: نمایش تصاویر حساسیت‌برانگیز در پیش‌نمایش‌های OpenGraph
471 profile_directory:
472 desc_html: به کاربران اجازه دهید تا بتوانند خود را روی فهرست گزیدهٔ کاربران این سرور نمایش دهند
473 title: فعال‌سازی فهرست گزیدهٔ کاربران
474 registrations:
475 closed_message:
476 desc_html: وقتی امکان ثبت نام روی سرور فعال نباشد در صفحهٔ اصلی نمایش می‌یابد<br>می‌توانید HTML بنویسید
477 title: پیغام برای فعال‌نبودن ثبت نام
478 deletion:
479 desc_html: هر کسی بتواند حساب خود را پاک کند
480 title: فعال‌سازی پاک‌کردن حساب
481 min_invite_role:
482 disabled: هیچ کس
483 title: اجازهٔ دعوت به
484 registrations_mode:
485 modes:
486 approved: ثبت نام نیازمند تأیید مدیران است
487 none: کسی نمی‌تواند ثبت نام کند
488 open: همه می‌توانند ثبت نام کنند
489 title: شرایط ثبت نام
490 show_known_fediverse_at_about_page:
491 desc_html: اگر انتخاب شود، بوق‌های همهٔ سرورهای دیگر نیز در پیش‌نمایش این سرور نمایش می‌یابد. وگرنه فقط بوق‌های محلی نشان داده می‌شوند.
492 title: نمایش سرورهای دیگر در پیش‌نمایش این سرور
493 show_staff_badge:
494 desc_html: نمایش علامت همکار روی صفحهٔ کاربر
495 title: نمایش علامت همکار
496 site_description:
497 desc_html: معرفی کوتاهی دربارهٔ رابط برنامه‌نویسی کاربردی. دربارهٔ این که چه چیزی دربارهٔ این سرور ماستدون ویژه است یا هر چیز مهم دیگری بنویسید. می‌توانید HTML بنویسید، به‌ویژه <code>&lt;a&gt;</code> و <code>&lt;em&gt;</code>.
498 title: دربارهٔ این سرور
499 site_description_extended:
500 desc_html: جای خوبی برای نوشتن سیاست‌های کاربری، قانون‌ها، راهنماها، و هر چیزی که ویژهٔ این سرور است. تگ‌های HTML هم مجاز است
501 title: اطلاعات تکمیلی سفارشی
502 site_short_description:
503 desc_html: روی نوار کناری و همچنین به عنوان فرادادهٔ صفحه‌ها نمایش می‌یابد. در یک بند توضیح دهید که ماستدون چیست و چرا این سرور با بقیه فرق دارد.
504 title: توضیح کوتاه دربارهٔ سرور
505 site_terms:
506 desc_html: می‌توانید سیاست رازداری، شرایط استفاده، یا سایر مسائل قانونی را به دلخواه خود بنویسید. تگ‌های HTML هم مجاز است
507 title: شرایط استفادهٔ سفارشی
508 site_title: نام سرور
509 spam_check_enabled:
510 desc_html: ماستدون می‌تواند حساب‌ها را به طور خودکار بی‌صدا کند یا گزارش دهد. این کار بر اساس سنجه‌هایی از قبیل شناسایی پیغام‌های ناخواستهٔ تکراری انجام می‌شود و ممکن است گاهی اشتباه باشد.
511 title: ضدهرزنامه
512 thumbnail:
513 desc_html: برای دیدن با OpenGraph و رابط برنامه‌نویسی. وضوح پیشنهادی ۱۲۰۰×۶۳۰ پیکسل
514 title: تصویر کوچک سرور
515 timeline_preview:
516 desc_html: نوشته‌های عمومی این سرور را در صفحهٔ آغازین نشان دهید
517 title: پیش‌نمایش نوشته‌ها
518 title: تنظیمات سایت
519 trendable_by_default:
520 desc_html: روی برچسب‌هایی که پیش از این ممنوع نشده‌اند تأثیر می‌گذارد
521 title: بگذارید که برچسب‌های پرطرفدار بدون بازبینی قبلی نمایش داده شوند
522 trends:
523 desc_html: برچسب‌های عمومی که پیش‌تر بازبینی شده‌اند و هم‌اینک پرطرفدارند
524 title: برچسب‌های پرطرفدار
525 statuses:
526 back_to_account: بازگشت به صفحهٔ حساب
527 batch:
528 delete: پاک‌کردن
529 nsfw_off: علامت‌زدن به عنوان غیرحساس
530 nsfw_on: علامت‌زدن به عنوان حساس
531 deleted: پاک‌شده
532 failed_to_execute: اجرا نشد
533 media:
534 title: رسانه
535 no_media: بدون عکس یا ویدیو
536 no_status_selected: هیچ بوقی تغییری نکرد زیرا هیچ‌کدام از آن‌ها انتخاب نشده بودند
537 title: نوشته‌های حساب
538 with_media: دارای عکس یا ویدیو
539 tags:
540 accounts_today: کاربرد یکتا در امروز
541 accounts_week: کاربرد یکتا در این هفته
542 breakdown: کاربردهای امروز به تفکیک منبع
543 context: زمینه
544 directory: در فهرست
545 in_directory: "%{count} در فهرست"
546 last_active: آخرین فعالیت
547 most_popular: محبوب‌ترین
548 most_recent: تازه‌ترین
549 name: برچسب
550 review: وضعیت بازبینی
551 reviewed: بازبینی شده
552 title: برچسب‌ها
553 trending_right_now: پرطرفدارهای کنونی
554 unique_uses_today: "%{count} امروز منتشر شده"
555 unreviewed: بازبینی نشده
556 updated_msg: تنظیمات برچسب‌ها با موفقیت به‌روز شد
557 title: مدیریت سرور
558 warning_presets:
559 add_new: افزودن تازه
560 delete: زدودن
561 edit: ویرایش
562 edit_preset: ویرایش هشدار پیش‌فرض
563 title: مدیریت هشدارهای پیش‌فرض
564 admin_mailer:
565 new_pending_account:
566 body: جزئیات حساب تازه این‌جاست. شما می‌توانید آن را تأیید یا رد کنید.
567 subject: حساب تازه‌ای در %{instance} نیازمند بررسی است (%{username})
568 new_report:
569 body: کاربر %{reporter} کاربر %{target} را گزارش داد
570 body_remote: کسی از %{domain} گزارش %{target} را فرستاده
571 subject: گزارش تازه‌ای برای %{instance} (#%{id})
572 new_trending_tag:
573 body: 'برچسب #%{name} امروز پرطرفدار است، ولی تا حالا بازبینی نشده. تا وقتی که شما اجازه نداده‌اید، این برچسب به طور عمومی نمایش داده نخواهد شد. اگر فرم را به شکل فعلی ذخیره کنید، هیچ وقت چیزی دربارهٔ این برچسب نخواهید دید.'
574 subject: برچسب تازه‌ای در %{instance} نیازمند بررسی است (#%{name})
575 aliases:
576 add_new: ساختن نام مستعار
577 created_msg: نام مستعار تازه با موفقیت ساخته شد. الان می‌توانید انتقال از حساب قدیمی را آغاز کنید.
578 deleted_msg: نام مستعار با موفقیت حذف شد. انتقال از آن حساب به حساب فعلی دیگر ممکن نیست.
579 hint_html: اگر می‌خواهید از حساب دیگری به این حساب منتقل شوید، این‌جا می‌توانید یک نام مستعار بسازید که برای انتقال از حساب قدیمی به این حساب لازم است. این کار به تنهایی <strong>بی‌ضرر و قابل بازگشت</strong> است. <strong>فرایند انتقال حساب از حساب قدیمی آغاز خواهد شد</strong>.
580 remove: حذف ارتباط نام مستعار
581 appearance:
582 advanced_web_interface: رابط کاربری پیشرفته
583 advanced_web_interface_hint: 'اگر می‌خواهید همهٔ فضای نمایشگر خود را به کار ببرید، می‌توانید به کمک رابط کاربری پیشرفته ستون‌های گوناگونی داشته باشید تا در یک نگاه همهٔ اطلاعاتی را که می‌خواهید ببینید: نوشته‌های دیگران، اعلان‌ها، فهرست نوشته‌های همه‌جا، و هر تعداد فهرست و برچسب که بخواهید.'
584 animations_and_accessibility: پویانمایی‌های و دسترسی‌پذیری
585 confirmation_dialogs: پیغام‌های تأیید
586 discovery: کاوش
587 localization:
588 body: ماستودون توسط داوطلبان ترجمه شده است.
589 guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
590 guide_link_text: همه می‌توانند کمک کنند.
591 sensitive_content: محتوای حساس
592 toot_layout: آرایش بوق
593 application_mailer:
594 notification_preferences: تغییر ترجیحات ایمیل
595 salutation: "%{name}،"
596 settings: 'تغییر تنظیمات ایمیل: %{link}'
597 view: 'نمایش:'
598 view_profile: دیدن نمایه
599 view_status: دیدن نوشته‌ها
600 applications:
601 created: برنامه با موفقیت ساخته شد
602 destroyed: برنامه با موفقیت پاک شد
603 invalid_url: نشانی واردشده معتبر نیست
604 regenerate_token: دوباره‌سازی کد دسترسی
605 token_regenerated: کد دسترسی با موفقیت ساخته شد
606 warning: خیلی مواظب این اطلاعات باشید و آن را به هیچ کس ندهید!
607 your_token: کد دسترسی شما
608 auth:
609 apply_for_account: درخواست دعوت‌نامه
610 change_password: رمز
611 checkbox_agreement_html: من <a href="%{rules_path}" target="_blank">قانون‌های این سرور</a> و <a href="%{terms_path}" target="_blank">شرایط کاربری</a> را می‌پذیرم
612 checkbox_agreement_without_rules_html: من با <a href="%{terms_path}" target="_blank">شرایط استفاده</a> موافقم
613 delete_account: پاک‌کردن حساب
614 delete_account_html: اگر می‌خواهید حساب خود را پاک کنید، از <a href="%{path}">این‌جا</a> پیش بروید. از شما درخواست تأیید خواهد شد.
615 description:
616 prefix_invited_by_user: "@%{name} شما را به عضویت در این سرور ماستدون دعوت کرده است!"
617 prefix_sign_up: همین امروز عضو ماستدون شوید!
618 suffix: با داشتن حساب می‌توانید دیگران را پی بگیرید، نوشته‌های تازه منتشر کنید، و با کاربران دیگر از هر سرور ماستدون دیگری و حتی سرورهای دیگر در ارتباط باشید!
619 didnt_get_confirmation: راهنمایی برای تأیید را دریافت نکردید؟
620 forgot_password: رمزتان را گم کرده‌اید؟
621 invalid_reset_password_token: کد بازنشانی رمز نامعتبر یا منقضی شده است. لطفاً کد دیگری درخواست کنید.
622 login: ورود
623 logout: خروج
624 migrate_account: نقل مکان به یک حساب دیگر
625 migrate_account_html: اگر می‌خواهید این حساب را به حساب دیگری منتقل کنید، <a href="%{path}">این‌جا را کلیک کنید</a>.
626 or_log_in_with: یا ورود به وسیلهٔ
627 providers:
628 cas: CAS
629 saml: SAML
630 register: عضو شوید
631 registration_closed: سرور %{instance} عضو تازه‌ای نمی‌پذیرد
632 resend_confirmation: راهنمایی برای تأیید را دوباره بفرست
633 reset_password: بازنشانی رمز
634 security: امنیت
635 set_new_password: تعیین رمز تازه
636 setup:
637 email_below_hint_html: اگر نشانی ایمیل زیر نادرست است، می‌توانید آن را تغییر دهید و ایمیل تأیید دوباره‌ای دریافت کنید.
638 email_settings_hint_html: ایمیل تأیید به %{email} فرستاده شد. اگر این نشانی ایمیل درست نیست، می‌توانید از تنظیمات حساب آن را تغییر دهید.
639 title: راه اندازی
640 status:
641 account_status: وضعیت حساب
642 confirming: در حال انتظار برای کامل شدن تأیید ایمیل.
643 functional: حساب شما قابل استفاده است.
644 pending: درخواست شما منتظر تأیید مسئولان سایت است و این فرایند ممکن است کمی طول بکشد. اگر درخواست شما پذیرفته شود به شما ایمیلی فرستاده خواهد شد.
645 redirecting_to: حساب شما غیرفعال است زیرا هم‌اکنون به %{acct} منتقل شده است.
646 trouble_logging_in: برای ورود مشکلی دارید؟
647 authorize_follow:
648 already_following: شما همین الان هم این حساب را پی‌می‌گیرید
649 error: متأسفانه حین یافتن آن حساب خطایی رخ داد
650 follow: پی بگیرید
651 follow_request: 'شما درخواست پیگیری فرستاده‌اید به:'
652 following: 'انجام شد! شما هم‌اینک پیگیر این کاربر هستید:'
653 post_follow:
654 close: یا این پنجره را ببندید.
655 return: نمایهٔ این کاربر را نشان بده
656 web: رفتن به وب
657 title: پیگیری %{acct}
658 challenge:
659 confirm: ادامه
660 hint_html: "<strong>نکته:</strong> ما در یک ساعت آینده رمزتان را از شما نخواهیم پرسید."
661 invalid_password: رمز نامعتبر
662 prompt: برای ادامه رمزتان را تأیید کنید
663 datetime:
664 distance_in_words:
665 about_x_hours: "%{count} ساعت"
666 about_x_months: "%{count} ماه"
667 about_x_years: "%{count} سال"
668 almost_x_years: "%{count} سال"
669 half_a_minute: همین الان
670 less_than_x_minutes: "%{count} دقیقه"
671 less_than_x_seconds: همین الان
672 over_x_years: "%{count} سال"
673 x_days: "%{count} روز"
674 x_minutes: "%{count} دقیقه"
675 x_months: "%{count} ماه"
676 x_seconds: "%{count} ثانیه"
677 deletes:
678 challenge_not_passed: اطلاعاتی که وارد کردید اشتباه بود
679 confirm_password: رمز فعلی خود را وارد کنید تا معلوم شود که خود شمایید
680 confirm_username: برای تأیید این فرایند نام کاربری خود را وارد کنید
681 proceed: پاک‌کردن حساب
682 success_msg: حساب شما با موفقیت پاک شد
683 warning:
684 before: 'پیش از ادامه،‌ لطفاً نکته‌های زیر را به دقت بخوانید:'
685 caches: محتواهایی که سرورهای دیگر ذخیره کرده‌اند شاید همچنان باقی بمانند
686 data_removal: نوشته‌ها و داده‌های شما برای همیشه پاک خواهند شد
687 email_change_html: شما می‌توانید بدون پاک کردن حساب <a href="%{path}">نشانی ایمیل خود را تغییر دهید</a>
688 email_contact_html: اگر ایمیل همچنان نرسیده، برای درخواست کمک به <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> پیغام دهید
689 email_reconfirmation_html: اگر ایمیل تأیید به دستتان نرسیده، می‌توانید <a href="%{path}">یک بار دیگر برایش درخواست بدهید</a>
690 irreversible: شما نخواهید توانست حساب خود را بازیابی یا فعال‌سازی کنید
691 more_details_html: برای اطلاعات بیشتر <a href="%{terms_path}">سیاست رازداری</a> را ببینید.
692 username_available: نام کاربری شما دوباره در دسترس خواهد بود
693 username_unavailable: نام کاربری شما برای دیگران غیرقابل دسترس خواهد ماند
694 directories:
695 directory: فهرست گزیدهٔ کاربران
696 explanation: کاربران این سرور را بر اساس علاقه‌مندی‌هایشان پیدا کنید
697 explore_mastodon: گشت و گذار در %{title}
698 domain_validator:
699 invalid_domain: نام دامین معتبر نیست
700 errors:
701 '400': درخواستی که فرستادید نامعتبر یا اشتباه بود.
702 '403': شما اجازهٔ دیدن این صفحه را ندارید.
703 '404': صفحه‌ای که به دنبالش هستید این‌جا نیست.
704 '406': این صفحه در قالبی که درخواست کرده‌اید موجود نیست.
705 '410': صفحه‌ای که به دنبالش بودید دیگر این‌جا وجود ندارد.
706 '422':
707 content: تأیید امنیتی انجام نشد. آیا مرورگر شما کوکی‌ها را مسدود می‌کند؟
708 title: تأیید امنیتی کار نکرد
709 '429': درخواست‌های بیش از حد
710 '500':
711 content: شرمنده، یک چیزی از سمت ما اشتباه شده.
712 title: این صفحه درست نیست
713 '503': این صفحه به خاطر مشکل موقت سرور در دسترس نیست.
714 noscript_html: برای استفاده از نسخهٔ تحت وب ماستدون، لطفاً جاوااسکریپت را فعال کنید. یا به جایش می‌توانید <a href="%{apps_path}">یک اپ ماستدون</a> را به‌کار ببرید.
715 existing_username_validator:
716 not_found: کاربری در این سرور با این نام کاربری پیدا نشد
717 not_found_multiple: "%{usernames} پیدا نشد"
718 exports:
719 archive_takeout:
720 date: تاریخ
721 download: بایگانی خود را باربگیرید
722 hint_html: شما می‌توانید بایگانی <strong>نوشته‌ها و پرونده‌های بارگذاری‌شدهٔ</strong> خود را درخواست کنید. داده‌های برون‌بری‌شده در قالب ActivityPub خواهند بود و همهٔ نرم‌افزارهای سازگار خواهند توانست آن را بخوانند. شما هر ۷ روز می‌توانید یک بار برای چنین بایگانی‌ای درخواست دهید.
723 in_progress: در حال ساختن بایگانی شما...
724 request: درخواست بایگانی داده‌هایتان
725 size: اندازه
726 blocks: حساب‌های مسدودشده
727 csv: CSV
728 domain_blocks: دامین‌های مسدودشده
729 lists: فهرست‌ها
730 mutes: حساب‌های بی‌صداشده
731 storage: تصویرهای ذخیره‌شده
732 featured_tags:
733 add_new: افزودن تازه
734 errors:
735 limit: شما بیشترین تعداد مجاز برچسب‌ها را دارید
736 hint_html: "<strong>برچسب‌های برگزیده چیستند؟</strong> این برچسب‌ها (هشتگ‌ها) به طور واضحی روی نمایهٔ عمومی شما نمایش می‌یابند و دیگران می‌توانند نوشته‌های شما را تحت هر کدام از این برچسب‌ها مرور کنند. این یک روش بسیار خوب برای دسته‌بندی آثار خلاقانه یا پروژه‌های بلندمدت شماست."
737 filters:
738 contexts:
739 home: خانه
740 notifications: اعلان‌ها
741 public: فهرست عمومی
742 thread: گفتگوها
743 edit:
744 title: ویرایش فیلتر
745 errors:
746 invalid_context: زمینه‌ای موجود نیست یا نامعتبر است
747 invalid_irreversible: فیلترهای برگشت‌ناپذیر تنها در زمینهٔ پیگیری‌ها یا اعلان‌ها کار می‌کنند
748 index:
749 delete: پاک‌کردن
750 empty: شما هیچ فیلتری ندارید.
751 title: فیلترها
752 new:
753 title: افزودن فیلتر تازه
754 footer:
755 developers: برنامه‌نویسان
756 more: بیشتر…
757 resources: منابع
758 trending_now: پرطرفدار
759 generic:
760 all: همه
761 changes_saved_msg: تغییرات با موفقیت ذخیره شدند!
762 copy: رونوشت
763 no_batch_actions_available: هیچ کار گروهی‌ای در این صفحه موجود نیست
764 order_by: مرتب‌سازی
765 save_changes: ذخیرهٔ تغییرات
766 validation_errors:
767 one: یک چیزی هنوز درست نیست! لطفاً خطاهای زیر را ببینید
768 other: یک چیزی هنوز درست نیست! لطفاً %{count} خطای زیر را ببینید
769 html_validator:
770 invalid_markup: 'دارای نشانه‌گذاری نامعتبر HTML است: %{error}'
771 identity_proofs:
772 active: فعال
773 authorize: بله، اجازه بده
774 authorize_connection_prompt: آیا اجازهٔ این ارتباط رمزگذاری را می‌دهید؟
775 errors:
776 failed: برقراری ارتباط رمزگذاری شکست خورد. لطفاً دوباره از %{provider} تلاش کنید.
777 keybase:
778 invalid_token: کدهای Keybase چکیده (هش) امضاهای دیجیتال هستند و دست‌کم ۶۶ نویسه در مبنای ۱۶ دارند
779 verification_failed: این کد را Keybase به عنوان امضای دیجیتال کاربر %{kb_username} تأیید نمی‌کند. لطفاً دوباره از Keybase تلاش کنید.
780 wrong_user: نمی‌توان تأییدی برای %{proving} در حالی که به عنوان %{current} وارد شده‌اید. به عنوان %{proving} وارد شوید و دوباره تلاش کنید.
781 explanation_html: این‌جا می‌توانید به شناسه‌های دیگر خود مانند نمایهٔ Keybase خودتان به طور رمزنگارانه متصل شوید. با این کار دیگران می‌توانند به شما پیغام‌های رمزشده بفرستند و به چیزی که شما به آن‌ها می‌فرستید اعتماد کنند.
782 i_am_html: من %{username} روی %{service} هستم.
783 identity: شناسه
784 inactive: غیرفعال
785 publicize_checkbox: 'این را ببوقید:'
786 publicize_toot: 'تأیید شد! من %{username} روی %{service} هستم: %{url}'
787 status: وضعیت تأیید
788 view_proof: دیدن مدرک
789 imports:
790 modes:
791 merge: ادغام
792 merge_long: داده‌های فعلی را داشته باشید و داده‌های تازه‌ای بیفزایید
793 overwrite: بازنویسی
794 overwrite_long: داده‌های فعلی را پاک کنید و داده‌های تازه‌ای بیفزایید
795 preface: شما می‌توانید داده‌هایی از قبیل کاربرانی که پی می‌گرفتید یا مسدود می‌کردید را در حساب خود روی این سرور درون‌ریزی کنید. برای این کار پرونده‌هایی که از سرور دیگر برون‌سپاری کرده‌اید را به‌کار ببرید.
796 success: داده‌های شما با موفقیت بارگذاری شد و به زودی پردازش می‌شود
797 types:
798 blocking: فهرست مسدودشده‌ها
799 domain_blocking: فهرست دامین‌های مسدودشده
800 following: فهرست پی‌گیری‌ها
801 muting: فهرست بی‌صداشده‌ها
802 upload: بارگذاری
803 in_memoriam_html: به یادبود.
804 invites:
805 delete: غیرفعال‌سازی
806 expired: منقضی‌شده
807 expires_in:
808 '1800': ۳۰ دقیقه
809 '21600': ۶ ساعت
810 '3600': ۱ ساعت
811 '43200': ۱۲ ساعت
812 '604800': ۱ هفته
813 '86400': ۱ روز
814 expires_in_prompt: هیچ وقت
815 generate: ساختن
816 invited_by: 'دعوت‌کنندهٔ شما:'
817 max_uses:
818 one: ۱ بار
819 other: "%{count} بار"
820 max_uses_prompt: نامحدود
821 prompt: با ساختن و اشتراک‌گذاری یک پیوند، اجازهٔ دسترسی به این سرور را به دیگران بدهید
822 table:
823 expires_at: تاریخ انقضا
824 uses: استفاده‌ها
825 title: دعوت دیگران
826 lists:
827 errors:
828 limit: از این بیشتر نمی‌شود فهرست داشت
829 media_attachments:
830 validations:
831 images_and_video: نمی‌توان برای نوشته‌ای که تصویر دارد ویدیو بارگذاری کرد
832 too_many: نمی‌توان بیشتر از ۴ تصویر بارگذاری کرد
833 migrations:
834 acct: username@domain حساب تازه
835 cancel: لغو انتقال
836 cancel_explanation: با لغو انتقال، حساب شما دوباره فعال می‌شود، ولی این کار پیگیران شما را که به حساب دیگر منتقل شده‌اند برنمی‌گرداند.
837 cancelled_msg: انتقال حساب با موفقیت لغو شد.
838 errors:
839 already_moved: این همان حسابی است که به آن منتقل شده‌اید
840 missing_also_known_as: به حساب شما اشاره نمی‌کند
841 move_to_self: نمی‌تواند حساب فعلی شما باشد
842 not_found: چنین حسابی پیدا نشد
843 on_cooldown: شما باید صبر کنید
844 followers_count: شمار پیگیران در زمان انتقال
845 incoming_migrations: انتقال از یک حساب دیگر
846 incoming_migrations_html: برای انتقال از یک حساب دیگر به این حساب، شما باید نخست <a href="%{path}">یک نام مستعار بسازید</a>.
847 moved_msg: حساب شما هم‌اینک به %{acct} منتقل شده است و پیگیران شما در حال انتقال به آن‌جا هستند.
848 not_redirecting: حساب شما هم‌اینک به هیچ حساب دیگری منتقل نشده است یا اشاره نمی‌کند.
849 on_cooldown: شما به تازگی حساب خود را منتقل کرده‌اید. این ویژگی برای شما دوباره در %{count} روز فعال خواهد شد.
850 past_migrations: انتقال‌های پیشین
851 proceed_with_move: انتقال پیگیران
852 redirecting_to: حساب شما هم‌اینک به %{acct} منتقل شده است.
853 set_redirect: اشاره به حساب دیگر
854 warning:
855 backreference_required: حساب تازهٔ شما نخست باید تنظیم شود تا به این حساب اشاره کند
856 before: 'پیش از ادامه،‌ لطفاً نکته‌های زیر را به دقت بخوانید:'
857 cooldown: پس از انتقال حساب، یک دورهٔ انتظار وجود دارد که در این مدت نخواهید توانست دوباره حسابتان را منتقل کنید
858 disabled_account: حساب فعلی شما پس از این کار دیگر قابل استفاده نخواهد بود. شما فقط خواهید توانست داده‌های خود را بیرون ببرید یا حساب را دوباره فعال کنید.
859 followers: این کار همهٔ پیگیران شما را از حساب فعلی به حساب تازه منتقل خواهد کرد
860 only_redirect_html: شما همچنین می‌توانید حساب خود را <a href="%{path}">به یک حساب دیگر اشاره دهید</a>.
861 other_data: هیچ دادهٔ دیگری خودبه‌خود منتقل نخواهد شد
862 redirect: نمایهٔ حساب فعلی شما به حساب تازه اشاره خواهد کرد و خودش در نتیجهٔ جستجوها ظاهر نخواهد شد
863 moderation:
864 title: مدیریت کاربران
865 notification_mailer:
866 digest:
867 action: دیدن همهٔ اعلان‌ها
868 body: خلاصه‌ای از پیغام‌هایی که از زمان آخرین بازدید شما در %{since} فرستاده شد
869 mention: "%{name} این‌جا از شما نام برد:"
870 new_followers_summary:
871 one: در ضمن، وقتی که نبودید یک پیگیر تازه پیدا کردید! ای ول!
872 other: در ضمن، وقتی که نبودید %{count} پیگیر تازه پیدا کردید! چه عالی!
873 subject:
874 one: "یک اعلان تازه از زمان آخرین بازدید شما \U0001F418"
875 other: "%{count} اعلان تازه از زمان آخرین بازدید شما \U0001F418"
876 title: در مدتی که نبودید...
877 favourite:
878 body: "%{name} این نوشتهٔ شما را پسندید:"
879 subject: "%{name} نوشتهٔ شما را پسندید"
880 title: پسندیده‌شدن تازه
881 follow:
882 body: "%{name} هم‌اینک پیگیر شماست!"
883 subject: "%{name} هم‌اینک پیگیر شماست"
884 title: پیگیر تازه
885 follow_request:
886 action: مدیریت درخواست‌های پیگیری
887 body: "%{name} می‌خواهد پیگیر نوشته‌های شما باشد"
888 subject: 'منتظر پیگیری: %{name}'
889 title: درخواست پیگیری تازه
890 mention:
891 action: پاسخ
892 body: "%{name} در این‌جا از شما نام برد:"
893 subject: "%{name} از شما نام برد"
894 title: نام‌برده‌شدن تازه
895 reblog:
896 body: "%{name} نوشتهٔ شما را بازبوقید:"
897 subject: "%{name} نوشتهٔ شما را بازبوقید"
898 title: بازبوق تازه
899 notifications:
900 email_events: رویدادها برای آگاهی‌های رایانامه‌ای
901 email_events_hint: 'گزینش رویدادهایی که می‌خواهید برایشان آگاهی بگیرید:'
902 other_settings: تنظیمات دیگر آگاهی‌ها
903 number:
904 human:
905 decimal_units:
906 format: "%n%u"
907 units:
908 billion: B
909 million: M
910 quadrillion: Q
911 thousand: K
912 trillion: T
913 pagination:
914 newer: تازه‌تر
915 next: بعدی
916 older: قدیمی‌تر
917 prev: قبلی
918 truncate: "&hellip;"
919 polls:
920 errors:
921 already_voted: شما قبلاً در این نظرسنجی رأی داده‌اید
922 duplicate_options: دارای موارد تکراری است
923 duration_too_long: در آیندهٔ خیلی دور است
924 duration_too_short: در آیندهٔ خیلی نزدیک است
925 expired: این نظرسنجی به پایان رسیده است
926 invalid_choice: گزینه رای دادن وجود ندارد
927 over_character_limit: هر کدام نمی‌تواند از %{max} نویسه طولانی‌تر باشد
928 too_few_options: حتماً باید بیش از یک گزینه داشته باشد
929 too_many_options: نمی‌تواند بیشتر از %{max} گزینه داشته باشد
930 preferences:
931 other: سایر تنظیمات
932 posting_defaults: تنظیمات پیش‌فرض انتشار
933 public_timelines: فهرست عمومی نوشته‌ها
934 relationships:
935 activity: فعالیت حساب
936 dormant: غیرفعال
937 followers: پی‌گیران
938 following: پی‌گیری‌شدگان
939 last_active: آخرین فعالیت
940 most_recent: تازه‌ترین
941 moved: منتقل‌شده
942 mutual: دوطرفه
943 primary: اصلی
944 relationship: رابطه
945 remove_selected_domains: همهٔ پیگیران از طرف این سرور را بردار
946 remove_selected_followers: پیگیران انتخاب‌شده را بردار
947 remove_selected_follows: به پیگیری از کاربران انتخاب‌شده پایان بده
948 status: وضعیت حساب
949 remote_follow:
950 acct: نشانی حساب username@domain خود را این‌جا بنویسید
951 missing_resource: نشانی اینترنتی برای رسیدن به حساب شما پیدا نشد
952 no_account_html: هنوز عضو نیستید؟ <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>این‌جا می‌توانید حساب باز کنید</a>
953 proceed: درخواست پیگیری
954 prompt: 'شما قرار است این حساب را پیگیری کنید:'
955 reason_html: "<strong>چرا این مرحله لازم است؟</strong> ممکن است <code>%{instance}</code> سروری نباشد که شما روی آن حساب باز کرده‌اید، بنابراین ما باید پیش از هرچیز شما را به سرور خودتان منتقل کنیم."
956 remote_interaction:
957 favourite:
958 proceed: به سمت پسندیدن این بوق
959 prompt: 'شما می‌خواهید این بوق را بپسندید:'
960 reblog:
961 proceed: به سمت بازبوقیدن
962 prompt: 'شما می‌خواهید این بوق را بازببوقید:'
963 reply:
964 proceed: به سمت پاسخ‌دادن
965 prompt: 'شما می‌خواهید به این بوق پاسخ دهید:'
966 scheduled_statuses:
967 over_daily_limit: شما از حد مجاز %{limit} بوق زمان‌بندی‌شده در آن روز فراتر رفته‌اید
968 over_total_limit: شما از حد مجاز %{limit} بوق زمان‌بندی‌شده فراتر رفته‌اید
969 too_soon: زمان تعیین‌شده باید در آینده باشد
970 sessions:
971 activity: آخرین فعالیت
972 browser: مرورگر
973 browsers:
974 alipay: Alipay
975 blackberry: بلک‌بری
976 chrome: کروم
977 edge: مایکروسافت اج
978 electron: الکترون
979 firefox: فایرفاکس
980 generic: مرورگر ناشناخته
981 ie: اینترنت اکسپلورر
982 micro_messenger: مایکرومسنجر
983 nokia: Nokia S40 Ovi Browser
984 opera: اپرا
985 otter: Otter
986 phantom_js: PhantomJS
987 qq: QQ Browser
988 safari: سافاری
989 uc_browser: UCBrowser
990 weibo: Weibo
991 current_session: نشست فعلی
992 description: "%{browser} روی %{platform}"
993 explanation: مرورگرهای زیر هم‌اینک به حساب شما وارد شده‌اند.
994 ip: IP
995 platforms:
996 adobe_air: Adobe Air
997 android: اندروید
998 blackberry: بلک‌بری
999 chrome_os: ChromeOS
1000 firefox_os: Firefox OS
1001 ios: iOS
1002 linux: لینوکس
1003 mac: مک
1004 other: سیستم ناشناخته
1005 windows: ویندوز
1006 windows_mobile: Windows Mobile
1007 windows_phone: Windows Phone
1008 revoke: لغو کردن
1009 revoke_success: نشست با موفقیت لغو شد
1010 title: نشست‌ها
1011 settings:
1012 account: حساب
1013 account_settings: تنظیمات حساب
1014 aliases: نام‌های مستعار
1015 appearance: نما
1016 authorized_apps: برنامه‌های مجاز
1017 back: بازگشت به ماستدون
1018 delete: پاک‌کردن حساب
1019 development: فرابری
1020 edit_profile: ویرایش نمایه
1021 export: برون‌سپاری داده‌ها
1022 featured_tags: برچسب‌های برگزیده
1023 identity_proofs: مدرک شناسه‌ها
1024 import: درون‌ریزی
1025 import_and_export: درون‌ریزی و برون‌بری
1026 migrate: انتقال حساب
1027 notifications: اعلان‌ها
1028 preferences: ترجیحات
1029 profile: نمایه
1030 relationships: پیگیری‌ها و پیگیران
1031 two_factor_authentication: ورود دومرحله‌ای
1032 spam_check:
1033 spam_detected: این یک گزارش خودکار برای تشخیص هرزنامه است.
1034 statuses:
1035 attached:
1036 description: 'پیوست‌شده: %{attached}'
1037 image:
1038 one: "%{count} تصویر"
1039 other: "%{count} تصویر"
1040 video:
1041 one: "%{count} ویدیو"
1042 other: "%{count} ویدیو"
1043 boosted_from_html: بازبوقیده از طرف %{acct_link}
1044 content_warning: 'هشدا محتوا: %{warning}'
1045 disallowed_hashtags:
1046 one: 'دارای هشتگ غیرمجاز: %{tags}'
1047 other: 'دارای هشتگ‌های غیرمجاز: %{tags}'
1048 language_detection: زبان نوشته خودبه‌خود شناخته شود
1049 open_in_web: بازکردن در وب
1050 over_character_limit: از حد مجاز %{max} حرف فراتر رفتید
1051 pin_errors:
1052 limit: از این بیشتر نمی‌شود نوشته‌های ثابت داشت
1053 ownership: نوشته‌های دیگران را نمی‌توان ثابت کرد
1054 private: نوشته‌های غیرعمومی را نمی‌توان ثابت کرد
1055 reblog: بازبوق‌ها را نمی‌توان ثابت کرد
1056 poll:
1057 total_people:
1058 one: "%{count} نفر"
1059 other: "%{count} نفر"
1060 total_votes:
1061 one: "%{count} رأی"
1062 other: "%{count} رأی"
1063 vote: رأی
1064 show_more: نمایش
1065 sign_in_to_participate: برای شرکت در گفتگو وارد حساب خود شوید
1066 title: '%{name}: "%{quote}"'
1067 visibilities:
1068 private: خصوصی
1069 private_long: تنها پیگیران شما می‌بینند
1070 public: عمومی
1071 public_long: همه می‌توانند ببینند
1072 unlisted: فهرست‌نشده
1073 unlisted_long: عمومی، ولی در فهرست نوشته‌ها نمایش نمی‌یابد
1074 stream_entries:
1075 pinned: نوشته‌های ثابت
1076 reblogged: بازبوقید
1077 sensitive_content: محتوای حساس
1078 tags:
1079 does_not_match_previous_name: با نام پیشین مطابق نیست
1080 terms:
1081 body_html: |
1082 <h2>سیاست رازداری</h2>
1083 <h3 id="collect">What information do we collect?</h3>
1084
1085 <ul>
1086 <li><em>Basic account information</em>: If you register on this server, you may be asked to enter a username, an e-mail address and a password. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly.</li>
1087 <li><em>Posts, following and other public information</em>: The list of people you follow is listed publicly, the same is true for your followers. When you submit a message, the date and time is stored as well as the application you submitted the message from. Messages may contain media attachments, such as pictures and videos. Public and unlisted posts are available publicly. When you feature a post on your profile, that is also publicly available information. Your posts are delivered to your followers, in some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. When you delete posts, this is likewise delivered to your followers. The action of reblogging or favouriting another post is always public.</li>
1088 <li><em>Direct and followers-only posts</em>: All posts are stored and processed on the server. Followers-only posts are delivered to your followers and users who are mentioned in them, and direct posts are delivered only to users mentioned in them. In some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. We make a good faith effort to limit the access to those posts only to authorized persons, but other servers may fail to do so. Therefore it's important to review servers your followers belong to. You may toggle an option to approve and reject new followers manually in the settings. <em>Please keep in mind that the operators of the server and any receiving server may view such messages</em>, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them. <em>Do not share any dangerous information over Mastodon.</em></li>
1089 <li><em>IPs and other metadata</em>: When you log in, we record the IP address you log in from, as well as the name of your browser application. All the logged in sessions are available for your review and revocation in the settings. The latest IP address used is stored for up to 12 months. We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server.</li>
1090 </ul>
1091
1092 <hr class="spacer" />
1093
1094 <h3 id="use">What do we use your information for?</h3>
1095
1096 <p>Any of the information we collect from you may be used in the following ways:</p>
1097
1098 <ul>
1099 <li>To provide the core functionality of Mastodon. You can only interact with other people's content and post your own content when you are logged in. For example, you may follow other people to view their combined posts in your own personalized home timeline.</li>
1100 <li>To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban evasion or other violations.</li>
1101 <li>The email address you provide may be used to send you information, notifications about other people interacting with your content or sending you messages, and to respond to inquiries, and/or other requests or questions.</li>
1102 </ul>
1103
1104 <hr class="spacer" />
1105
1106 <h3 id="protect">How do we protect your information?</h3>
1107
1108 <p>We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL, and your password is hashed using a strong one-way algorithm. You may enable two-factor authentication to further secure access to your account.</p>
1109
1110 <hr class="spacer" />
1111
1112 <h3 id="data-retention">What is our data retention policy?</h3>
1113
1114 <p>We will make a good faith effort to:</p>
1115
1116 <ul>
1117 <li>Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, in so far as such logs are kept, no more than 90 days.</li>
1118 <li>Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months.</li>
1119 </ul>
1120
1121 <p>You can request and download an archive of your content, including your posts, media attachments, profile picture, and header image.</p>
1122
1123 <p>You may irreversibly delete your account at any time.</p>
1124
1125 <hr class="spacer"/>
1126
1127 <h3 id="cookies">Do we use cookies?</h3>
1128
1129 <p>Yes. Cookies are small files that a site or its service provider transfers to your computer's hard drive through your Web browser (if you allow). These cookies enable the site to recognize your browser and, if you have a registered account, associate it with your registered account.</p>
1130
1131 <p>We use cookies to understand and save your preferences for future visits.</p>
1132
1133 <hr class="spacer" />
1134
1135 <h3 id="disclose">Do we disclose any information to outside parties?</h3>
1136
1137 <p>We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety.</p>
1138
1139 <p>Your public content may be downloaded by other servers in the network. Your public and followers-only posts are delivered to the servers where your followers reside, and direct messages are delivered to the servers of the recipients, in so far as those followers or recipients reside on a different server than this.</p>
1140
1141 <p>When you authorize an application to use your account, depending on the scope of permissions you approve, it may access your public profile information, your following list, your followers, your lists, all your posts, and your favourites. Applications can never access your e-mail address or password.</p>
1142
1143 <hr class="spacer" />
1144
1145 <h3 id="children">Site usage by children</h3>
1146
1147 <p>If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) do not use this site.</p>
1148
1149 <p>If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) do not use this site.</p>
1150
1151 <p>Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction.</p>
1152
1153 <hr class="spacer" />
1154
1155 <h3 id="changes">Changes to our Privacy Policy</h3>
1156
1157 <p>If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page.</p>
1158
1159 <p>This document is CC-BY-SA. It was last updated March 7, 2018.</p>
1160
1161 <p>Originally adapted from the <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p>
1162 title: شرایط استفاده و سیاست رازداری %{instance}
1163 themes:
1164 contrast: ماستدون (کنتراست بالا)
1165 default: ماستدون (تیره)
1166 mastodon-light: ماستدون (روشن)
1167 time:
1168 formats:
1169 default: "%d %b %Y, %H:%M"
1170 month: "%b %Y"
1171 two_factor_authentication:
1172 code_hint: برای تأیید، کدی را که برنامهٔ تأییدکننده ساخته است وارد کنید
1173 description_html: اگر <strong>ورود دومرحله‌ای</strong> را فعال کنید، برای ورود به سیستم به تلفن خود نیاز خواهید داشت تا برایتان یک کد موقتی بسازد.
1174 disable: غیرفعال‌کردن
1175 enable: فعال‌کردن
1176 enabled: ورود دومرحله‌ای فعال است
1177 enabled_success: ورود دومرحله‌ای با موفقیت فعال شد
1178 generate_recovery_codes: ساخت کدهای بازیابی
1179 instructions_html: "<strong>این کد QR را با برنامهٔ Google Authenticator یا برنامه‌های TOTP مشابه اسکن کنید</strong>. از این به بعد، آن برنامه کدهایی موقتی خواهد ساخت که برای ورود باید آن‌ها را وارد کنید."
1180 lost_recovery_codes: با کدهای بازیابی می‌توانید اگر تلفن خود را گم کردید به حساب خود دسترسی داشته باشید. اگر کدهای بازیابی خود را گم کردید، آن‌ها را این‌جا دوباره بسازید. کدهای بازیابی قبلی شما نامعتبر خواهند شد.
1181 manual_instructions: 'اگر نمی‌توانید کدها را اسکن کنید و باید آن‌ها را دستی وارد کنید، متن کد امنیتی این‌جاست:'
1182 recovery_codes: پشتیبان‌گیری از کدهای بازیابی
1183 recovery_codes_regenerated: کدهای بازیابی با موفقیت ساخته شدند
1184 recovery_instructions_html: اگر تلفن خود را گم کردید، می‌توانید با یکی از کدهای بازیابی زیر کنترل حساب خود را به دست بگیرید. <strong>این کدها را در جای امنی نگه دارید.</strong> مثلاً آن‌ها را چاپ کنید و کنار سایر مدارک مهم خود قرار دهید.
1185 setup: راه اندازی
1186 wrong_code: کدی که وارد کردید نامعتبر بود! آیا ساعت سرور و ساعت دستگاه شما درست تنظیم شده‌اند؟
1187 user_mailer:
1188 backup_ready:
1189 explanation: شما یک نسخهٔ پشتیبان کامل از حساب خود را درخواست کردید. این پشتیبان الان آمادهٔ بارگیری است!
1190 subject: بایگانی شما آمادهٔ دریافت است
1191 title: گرفتن بایگانی
1192 warning:
1193 explanation:
1194 disable: تا وقتی حساب شما متوقف باشد، داده‌های شما دست‌نخورده باقی می‌مانند، ولی تا وقتی که حسابتان باز نشده، نمی‌توانید هیچ کاری با آن بکنید.
1195 silence: تا وقتی حساب شما محدود باشد، تنها کسانی که از قبل پیگیر شما بودند نوشته‌های شما در این سرور را می‌بینند و شما در فهرست‌های عمومی دیده نمی‌شوید. ولی دیگران همچنان می‌توانند به دلخواه خودشان پیگیر شما شوند.
1196 suspend: حساب شما معلق شده است، و همهٔ نوشته‌ها و رسانه‌های تصویری شما به طور بازگشت‌ناپذیری پاک شده‌اند؛ چه از این سرور و چه از سرورهای دیگری که از آن‌ها پیگیر داشتید.
1197 get_in_touch: با پاسخ به این ایمیل می‌توانید با دست‌اندرکاران %{instance} در تماس باشید.
1198 review_server_policies: مرور سیاست‌های این سرور
1199 statuses: 'به طور خاص برای:'
1200 subject:
1201 disable: حساب %{acct} شما متوقف شده است
1202 none: هشدار برای %{acct}
1203 silence: حساب %{acct} شما محدود شده است
1204 suspend: حساب %{acct} شما معلق شده است
1205 title:
1206 disable: حساب متوقف شده است
1207 none: هشدار
1208 silence: حساب محدود شده است
1209 suspend: حساب معلق شده است
1210 welcome:
1211 edit_profile_action: تنظیم نمایه
1212 edit_profile_step: 'شما می‌توانید نمایهٔ خود را به دلخواه خود تغییر دهید: می‌توانید تصویر نمایه، تصویر پس‌زمینه، نام، و چیزهای دیگری را تعیین کنید. اگر بخواهید، می‌توانید حساب خود را خصوصی کنید تا فقط کسانی که شما اجازه می‌دهید بتوانند پیگیر حساب شما شوند.'
1213 explanation: نکته‌هایی که برای آغاز کار به شما کمک می‌کنند
1214 final_action: چیزی منتشر کنید
1215 final_step: 'چیزی بنویسید! حتی اگر الان کسی پیگیر شما نباشد، دیگران نوشته‌های عمومی شما را می‌بینند، مثلاً در فهرست نوشته‌های محلی و در برچسب (هشتگ)ها. شاید بخواهید با برچسب #معرفی خودتان را معرفی کنید.'
1216 full_handle: نام کاربری کامل شما
1217 full_handle_hint: این چیزی است که باید به دوستان خود بگویید تا بتوانند به شما پیغام بفرستند یا از سرورهای دیگر پیگیر شما شوند.
1218 review_preferences_action: تغییر ترجیحات
1219 review_preferences_step: با رفتن به صفحهٔ ترجیحات می‌توانید چیزهای گوناگونی را تنظیم کنید. مثلاً این که چه ایمیل‌های آگاه‌سازی‌ای به شما فرستاده شود، یا حریم خصوصی پیش‌فرض نوشته‌هایتان چه باشد. اگر بیماری سفر (حالت تهوع بر اثر دیدن اجسام متحرک) ندارید، می‌توانید پخش خودکار ویدیوها را فعال کنید.
1220 subject: به ماستدون خوش آمدید
1221 tip_federated_timeline: "«فهرست نوشته‌های همه‌جا» نمایی از کل شبکهٔ بزرگ ماستدون به شما می‌دهد. البته این فهرست فقط افردای را نشان می‌دهد که هم‌سروری‌های شما آن‌ها را پیگیری می‌کنند، و بنابراین ممکن است کامل نباشد."
1222 tip_following: شما به طور پیش‌فرض مدیر(های) سرور خود را پی می‌گیرید. برای یافتن افراد جالب دیگر، فهرست «نوشته‌های محلی» و «نوشته‌های همه‌جا» را ببینید.
1223 tip_local_timeline: فهرست نوشته‌های محلی نمایی کلی از کاربران روی %{instance} را ارائه می‌دهد. این‌ها همسایه‌های شما هستند!
1224 tip_mobile_webapp: اگر مرورگر موبایل شما امکان گذاشتن ماستدون روی صفحهٔ اصلی موبایل را به شما می‌دهد، این یعنی می‌توانید اعلان‌های خودکار ماستدون را دریافت کنید. با این کار ماستدون خیلی شبیه یک اپ معمولی موبایل می‌شود!
1225 tips: نکته‌ها
1226 title: خوش آمدید، کاربر %{name}!
1227 users:
1228 follow_limit_reached: شما نمی‌توانید بیش از %{limit} نفر را پی بگیرید
1229 invalid_email: نشانی ایمیل نامعتبر است
1230 invalid_otp_token: کد ورود دومرحله‌ای نامعتبر است
1231 otp_lost_help_html: اگر شما دسترسی به هیچ‌کدامشان ندارید، باید با ایمیل %{email} تماس بگیرید
1232 seamless_external_login: شما با یک سرویس خارج از مجموعه وارد شده‌اید، به همین دلیل تنظیمات ایمیل و رمز برای شما در دسترس نیست.
1233 signed_in_as: 'واردشده به نام:'
1234 verification:
1235 explanation_html: 'شما می‌توانید <strong>خود را به عنوان مالک صفحه‌ای که در نمایه‌تان به آن پیوند داده‌اید تأیید کنید.</strong> برای این کار، صفحه‌ای که به آن پیوند داده‌اید، خودش باید پیوندی به نمایهٔ ماستدون شما داشته باشد. پیوند در آن صفحه <strong>باید</strong> عبارت <code>rel="me"‎</code> را به عنوان attribute در خود داشته باشد. محتوای متن پیوند اهمتی ندارد. یک نمونه از چنین پیوندی:'
1236 verification: تأیید
This page took 0.184692 seconds and 4 git commands to generate.