]> cat aescling's git repositories - mastodon.git/blob - config/locales/et.yml
New Crowdin translations (#11861)
[mastodon.git] / config / locales / et.yml
1 ---
2 et:
3 about:
4 about_hashtag_html: Need on avalikud tuututused sildistatud sildiga <strong>#%{hashtag}</strong>. Te saate suhelda nendega, kui Teil on konto üks kõik kus terves fediversumis.
5 about_mastodon_html: Mastodon on sotsiaalvõrgustik, mis põhineb avatud protokollidel ja avatud lähtekoodiga tarkvaral. See on detsentraliseeritud nagu e-post.
6 about_this: Meist
7 active_count_after: aktiivne
8 active_footnote: Igakuiselt aktiivseid kasutajaid (MAU)
9 administered_by: 'Administraator:'
10 api: API
11 apps: Mobiilrakendused
12 apps_platforms: Kasuta Mastodoni iOS-is, Androidis ja teistel platvormidel
13 browse_directory: Sirvi profiilide kataloogi ja filtreeri huvide alusel
14 browse_public_posts: Sirvi reaalajas voogu avalikest postitustest Mastodonis
15 contact: Kontakt
16 contact_missing: Määramata
17 contact_unavailable: Pole saadaval
18 discover_users: Avasta kasutajaid
19 documentation: Dokumentatsioon
20 federation_hint_html: Kui Teil on kasutaja %{instance}-is, saate Te jälgida inimesi üks kõik millisel Mastodoni serveril ja kaugemalgi.
21 generic_description: "%{domain} on ainult üks server terves võrgus"
22 get_apps: Proovi mobiilirakendusi
23 hosted_on: Mastodon majutatud %{domain}-is
24 instance_actor_flash: |
25 See konto on virtuaalne näitleja, mis esindab tervet serverit ning mitte ühtegi kindlat isikut.
26 Seda kasutatakse föderatiivsetel põhjustel ning seda ei tohiks blokeerida, välja arvatud juhul, kui soovite blokeerida tervet serverit, kuid sellel juhul soovitame hoopis kasutada domeeni blokeerimist.
27 learn_more: Lisateave
28 privacy_policy: Privaatsuspoliitika
29 see_whats_happening: Vaata, mis toimub
30 server_stats: 'Serveri statistika:'
31 source_code: Lähtekood
32 status_count_after:
33 one: staatust
34 other: staatuseid
35 status_count_before: Kes omavad
36 tagline: Jälgi sõpru ja leia uusi
37 terms: Kasutustingimused
38 user_count_after:
39 one: kasutajale
40 other: kasutajale
41 user_count_before: Koduks
42 what_is_mastodon: Mis on Mastodon?
43 accounts:
44 choices_html: "%{name}-i valikud:"
45 follow: Jälgi
46 followers:
47 one: Jälgija
48 other: Jälgijaid
49 following: Jälgib
50 joined: Liitus %{date}
51 last_active: viimati aktiivne
52 link_verified_on: Selle lingi autorsust kontrolliti %{date}
53 media: Meedia
54 moved_html: "%{name} kolis %{new_profile_link}:"
55 network_hidden: Neid andmeid pole saadaval
56 nothing_here: Siin pole midagi!
57 people_followed_by: Inimesed, keda %{name} jälgib
58 people_who_follow: Inimesed, kes jälgivad kasutajat %{name}
59 pin_errors:
60 following: Te peate juba olema selle kasutaja jälgija, keda te heaks kiidate
61 posts:
62 one: Tuut
63 other: Tuututused
64 posts_tab_heading: Tuututused
65 posts_with_replies: Tuututused ja vastused
66 reserved_username: Kasutajanimi on reserveeritud
67 roles:
68 admin: Administraator
69 bot: Robot
70 moderator: Moderaator
71 unavailable: Profiil pole saadaval
72 unfollow: Lõpeta jälgimine
73 admin:
74 account_actions:
75 action: Täida tegevus
76 title: Rakenda moderaatori tegevus kasutajale %{acct}
77 account_moderation_notes:
78 create: Jäta teade
79 created_msg: Moderatsiooniteade edukalt koostatud!
80 delete: Kustuta
81 destroyed_msg: Moderatsiooniteade edukalt kustutatud!
82 accounts:
83 approve: Kinnita
84 approve_all: Kinnita kõik
85 are_you_sure: Olete kindel?
86 avatar: Profiilipilt
87 by_domain: Domeen
88 change_email:
89 changed_msg: Konto e-postiaadress edukalt muudetud!
90 current_email: Praegune e-postiaadress
91 label: Muuda e-posti aadressi
92 new_email: Uus е-posti aadress
93 submit: Muuda e-posti aadressi
94 title: Muuda e-postiaadressi kasutajale %{username}
95 confirm: Kinnita
96 confirmed: Kinnitatud
97 confirming: Kinnitamine
98 deleted: Kustutatud
99 demote: Alanda
100 disable: Keela
101 disable_two_factor_authentication: Keela 2FA
102 disabled: Keelatud
103 display_name: Kuvanimi
104 domain: Domeen
105 edit: Redigeeri
106 email: E-post
107 email_status: E-posti staatus
108 enable: Luba
109 enabled: Lubatud
110 feed_url: Voogu URL
111 followers: Jälgijad
112 followers_url: Jälgijate URL
113 follows: Jälgib
114 header: Päis
115 inbox_url: Sisendkausta URL
116 invited_by: Kutsuja
117 ip: IP
118 joined: Liitus
119 location:
120 all: Kõik
121 local: Kohalik
122 remote: Kaug
123 title: Asukoht
124 login_status: Sisselogimise olek
125 media_attachments: Lisatud meedia
126 memorialize: Tee memoriaaliks
127 moderation:
128 active: Aktiivne
129 all: Kõik
130 pending: Ootel
131 silenced: Vaigistatud
132 suspended: Peatatud
133 title: Moderatsioon
134 moderation_notes: Moderatsiooniteated
135 most_recent_activity: Kõige hiljutisem aktiivsus
136 most_recent_ip: Kõige hiljutisem IP
137 no_account_selected: Mitte ühtegi kontot muudeti sest midagi polnud valitud
138 no_limits_imposed: Mitte ühtegi limiiti kehtestatud
139 not_subscribed: Ei ole tellitud
140 outbox_url: Väljundkausta URL
141 pending: Ootab ülevaatamist
142 perform_full_suspension: Peata
143 profile_url: Profiili URL
144 promote: Edenda
145 protocol: Protokoll
146 public: Avalik
147 push_subscription_expires: PuSH tellimus aegub
148 redownload: Värskenda profiili
149 reject: Hülga
150 reject_all: Hülga kõik
151 remove_avatar: Kustuta profiilipilt
152 remove_header: Kustuta päis
153 resend_confirmation:
154 already_confirmed: See kasutaja on juba kinnitatud
155 send: Saada kinnituskiri uuesti
156 success: Kinnituskiri saadetud edukalt!
157 reset: Lähtesta
158 reset_password: Lähtesta salasõna
159 resubscribe: Telli taas
160 role: Õigused
161 roles:
162 admin: Administraator
163 moderator: Moderaator
164 staff: Personal
165 user: Kasutaja
166 salmon_url: Salmoni URL
167 search: Otsi
168 shared_inbox_url: Jagatud sisendkausta URL
169 show:
170 created_reports: Loodud teated
171 targeted_reports: Teiste poolt teatatud
172 silence: Vaigista
173 silenced: Vaigistatud
174 statuses: Staatuseid
175 subscribe: Telli
176 suspended: Peatatud
177 time_in_queue: Ootab järjekorras %{time}
178 title: Kontod
179 unconfirmed_email: Kinnitamata e-post
180 undo_silenced: Võta vaigistus tagasi
181 undo_suspension: Võta peatamine tagasi
182 unsubscribe: Tühista tellimus
183 username: Kasutajanimi
184 warn: Hoiata
185 web: Veeb
186 whitelisted: Lubatud
187 action_logs:
188 actions:
189 assigned_to_self_report: "%{name} määras teabe %{target} iseendale"
190 change_email_user: "%{name} muutis kasutaja %{target} e-postiaadressit"
191 confirm_user: "%{name} kinnitas kasutaja %{target} e-postiaadressi"
192 create_account_warning: "%{name} saatis kasutajale %{target} hoiatuse"
193 create_custom_emoji: "%{name} laadis üles uue emotikooni %{target}"
194 create_domain_block: "%{name} blokeeris domeeni %{target}"
195 create_email_domain_block: "%{name} lisas e-posti domeeni %{target} musta nimekirja"
196 demote_user: "%{name} alandas kasutaja %{target}"
197 destroy_custom_emoji: "%{name} kustutas emotikooni %{target}"
198 destroy_domain_block: "%{name} eemaldas blokeeringu domeenilt %{target}"
199 destroy_email_domain_block: "%{name} lisas e-posti domeeni %{target} lubatute nimekirja"
200 destroy_status: "%{name} eemaldas %{target} staatuse"
201 disable_2fa_user: "%{name} eemaldas kaheastmelise autentimise kohustuse kasutajalt %{target}"
202 disable_custom_emoji: "%{name} keelas emotikooni %{target}"
203 disable_user: "%{name} keelas sisselogimise kasutajal %{target}"
204 enable_custom_emoji: "%{name} lubas emotikooni %{target}"
205 enable_user: "%{name} lubas sisselogimise kasutajal %{target}"
206 memorialize_account: "%{name} muutis %{target}-i kasutaja memoriaaliks"
207 promote_user: "%{name} edendas kasutajat %{target}"
208 remove_avatar_user: "%{name} kustutas kasutaja %{target} profiilipildi"
209 reopen_report: "%{name} taasavas teate %{target}"
210 reset_password_user: "%{name} lähtestas parooli kasutajal %{target}"
211 resolve_report: "%{name} lahendas teate %{target}"
212 silence_account: "%{name} vaigistas %{target}-i kasutaja"
213 suspend_account: "%{name} peatas %{target}-i kasutaja"
214 unassigned_report: "%{name} eemaldas määratluse teatelt %{target}"
215 unsilence_account: "%{name} eemaldas vaigistuse %{target}-i kontolt"
216 unsuspend_account: "%{name} eemaldas peatamise %{target}-i kontolt"
217 update_custom_emoji: "%{name} uuendas emotikooni %{target}"
218 update_status: "%{name} uuendas kasutaja %{target} staatust"
219 deleted_status: "(kustutatud staatus)"
220 title: Auditilogi
221 custom_emojis:
222 by_domain: Domeen
223 copied_msg: Kohaliku koopia loomine emotikonist õnnestus
224 copy: Kopeeri
225 copy_failed_msg: Kohaliku koopia loomine sellest emotikonist ebaõnnestus
226 created_msg: Emotikoni loomine õnnestus!
227 delete: Kustuta
228 destroyed_msg: Emotikoni kustutamine õnnestus!
229 disable: Keela
230 disabled_msg: Selle emotikoni keelamine õnnestus
231 emoji: Emotikonid
232 enable: Luba
233 enabled_msg: Selle emotikoni lubamine õnnestus
234 image_hint: PNG kuni 50KB
235 listed: Nimekirjastatud
236 new:
237 title: Lisa uus emotikon
238 overwrite: Kirjuta üle
239 shortcode: Lühikood
240 shortcode_hint: Vähemalt 2 tähemärki, ainult tähted, numbrid ja alakriipsud
241 title: Emotikonid
242 unlisted: Kirjendamata
243 update_failed_msg: Ei saanud seda emotikoni uuendada
244 updated_msg: Emotikoni uuendamine õnnestus!
245 upload: Lae üles
246 dashboard:
247 authorized_fetch_mode: Autoriseeritud tõmberežiim
248 backlog: mahajäänud tööd
249 config: Konfiguratsioon
250 feature_deletions: Kontode kustutamised
251 feature_invites: Kutselingid
252 feature_profile_directory: Profiilikataloog
253 feature_registrations: Registreerimised
254 feature_relay: Föderatsiooni relee
255 feature_spam_check: Rämpsposti filter
256 feature_timeline_preview: Ajajoone eelvaade
257 features: Omadused
258 hidden_service: Föderatsioon peidetud teenustega
259 open_reports: ava teavitused
260 pending_tags: sildid ootamas ülevaadet
261 pending_users: kasutajad ootamas ülevaadet
262 recent_users: Hiljutised kasutajad
263 search: Täis teksti otsing
264 single_user_mode: Üksiku kasutaja režiim
265 software: Tarkvara
266 space: Kettakasutus
267 title: Töölaud
268 total_users: kokku kasutajaid
269 trends: Trendid
270 week_interactions: interaktsioone see nädal
271 week_users_active: aktiivne see nädal
272 week_users_new: kasutajaid see nädal
273 domain_allows:
274 add_new: Luba domeen
275 created_msg: Domeeni lubamine õnnestus
276 destroyed_msg: Domeen eemaldati lubatute nimekirjast
277 undo: Eemalda lubatute nimekirjast
278 domain_blocks:
279 add_new: Lisa uus domeeniblokeering
280 created_msg: Domeeni blokeeringut töödeldakse
281 destroyed_msg: Domeeniblokeering on tagasi võetud
282 domain: Domeen
283 existing_domain_block_html: Te olete juba lisanud domeenile %{name} piiranguid, palun <a href="%{unblock_url}">eemaldage blokeering</a> enne jätkamist.
284 new:
285 create: Loo blokeering
286 hint: Domeeniblokeering ei takista kontode lisamist andmebaasi, aga lisab nendele kontodele tagasiulatuvalt ja automaatselt erinevaid moderatsioonimeetodeid.
287 severity:
288 desc_html: |-
289 <strong>Vaigista</strong> teeb konto postitused nähtamatuks kõigile, kes teda ei jälgi.
290 <strong>Peata</strong> eemaldab kogu konto sisu, meedia ja profiiliandmed.
291 <strong>Ei midagi</strong> kui Te soovite lihtsalt keelata meediafailid.
292 noop: Ei midagi
293 silence: Vaigista
294 suspend: Peata
295 title: Uus domeeniblokeering
296 reject_media: Keela meediafailid
297 reject_media_hint: Kustutab kohalikult salvestatud meediafailid ja keeldub tulevikus rohkem allalaadimast. Ei puuduta peatamisi
298 reject_reports: Lükka teavitused tagasi
299 reject_reports_hint: Eira kõik teavitused sellelt domeenilt. Ei puuduta peatamisi
300 rejecting_media: keelan meediafaile
301 rejecting_reports: keelan teavitusi
302 severity:
303 silence: vaigistatud
304 suspend: peatatud
305 show:
306 affected_accounts:
307 one: Üks kasutaja andmebaasis mõjutatud
308 other: "%{count} kasutajat andmebaasis mõjutatud"
309 retroactive:
310 silence: Eemalda vaigistus mõjutatud kasutajatelt sellel domeenil
311 suspend: Lõpeta mõjutatud kasutajate peatamine sellel domeenil
312 title: Eemalda domeeniblokeering %{domain}
313 undo: Võta tagasi
314 undo: Võta tagasi domeeniblokeering
315 email_domain_blocks:
316 add_new: Lisa uus
317 created_msg: E-posti aadressi keelunimekirja lisamine õnnestus
318 delete: Kustuta
319 destroyed_msg: E-posti aadressi keelunimekirjast kustutamine õnnestus
320 domain: Domeen
321 new:
322 create: Lisa domeen
323 title: Uus e-posti keelunimekirja sisend
324 title: E-posti keelunimekiri
325 followers:
326 back_to_account: Tagasi minu kontole
327 title: "%{acct}-i jälgijad"
328 instances:
329 by_domain: Domeen
330 delivery_available: Üleandmine on saadaval
331 known_accounts:
332 one: "%{count} teadaolev kasutaja"
333 other: "%{count} teadaolevat kasutajat"
334 moderation:
335 all: Kõik
336 limited: Piiratud
337 title: Moderatsioon
338 title: Föderatsioon
339 total_blocked_by_us: Meie poolt blokeeritud
340 total_followed_by_them: Nende poolt jälgitud
341 total_followed_by_us: Meie poolt jälgitud
342 total_reported: Nende kohta teateid
343 total_storage: Lisatud meedia
344 invites:
345 deactivate_all: Peata kõik
346 filter:
347 all: Kõik
348 available: Saadaval
349 expired: Aegunud
350 title: Filter
351 title: Kutsed
352 pending_accounts:
353 title: Ootel olevad kasutajad (%{count})
354 relays:
355 add_new: Lisa uus relee
356 delete: Kustuta
357 description_html: "<strong>Föderatsiooni relee</strong> on vahepealne server, mis vahetab suures koguses tuututusi serverite vahel, mis on selle tellijad ning mis sellele saadavad. <strong>See aitab väikestel ja keskmistel serveritel avastada sisu fediversumist</strong>, mis tavaliselt nõuab teisel serveril olevate inimeste jälgimist."
358 disable: Keela
359 disabled: Keelatud
360 enable: Luba
361 enable_hint: Kui lubatud, siis sinu server tellib kõik avalikud tuututused sellelt releelt, ning hakkab ka enda avalikke tuututusi sellele saatma.
362 enabled: Lubatud
363 inbox_url: Relee URL
364 pending: Ootab relee nõusolekut
365 save_and_enable: Salvesta ja luba
366 setup: Sea üles releeühendus
367 status: Staatus
368 title: Releed
369 report_notes:
370 created_msg: Teade edukalt koostatud!
371 destroyed_msg: Teade edukalt kustutatud!
372 reports:
373 account:
374 note: märkus
375 report: teavita
376 action_taken_by: Meetmeid kasutanud
377 are_you_sure: Olete kindel?
378 assign_to_self: Määra mulle
379 assigned: Määratud moderaator
380 comment:
381 none: Pole
382 created_at: Teavitatud
383 mark_as_resolved: Märgi lahendatuks
384 mark_as_unresolved: Märgi lahendamata
385 notes:
386 create: Lisa märkus
387 create_and_resolve: Lahenda märkusega
388 create_and_unresolve: Taasava märkusega
389 delete: Kustuta
390 placeholder: Kirjelda, mis on ette võetud või muid seotud uuendusi...
391 reopen: Taasava teavitus
392 report: 'Teavitus #%{id}'
393 reported_account: Teavitatud kontost
394 reported_by: Teavitatud
395 resolved: Lahendatud
396 resolved_msg: Teavituse lahendamine õnnestus!
397 status: Staatus
398 title: Teavitused
399 unassign: Eemalda määramine
400 unresolved: Lahendamata
401 updated_at: Uuendatud
402 settings:
403 activity_api_enabled:
404 desc_html: Kohalike postituste, aktiivsete kasutajate ja uute registreerimiste numbrid iganädalaste "ämbritena"
405 title: Avalda koondstatistikat selle kasutaja aktiivsusest
406 bootstrap_timeline_accounts:
407 desc_html: Eralda mitut kasutajanime komadega. Ainult kohalikud ja lukustamata kasutajate nimed töötavad. Kui tühi, on vaikesätteks kõik kohalikud administraatorid.
408 title: Vaikimisi jälgimised uutele kasutajatele
409 contact_information:
410 email: Äri e-post
411 username: Kontakt kasutajanimi
412 custom_css:
413 desc_html: Muuda kujundust CSSi abil, mis laetakse igal lehel
414 title: Kohandatud CSS
415 hero:
416 desc_html: Kuvatud kodulehel. Vähemalt 600x100px soovitatud. Kui pole seadistatud, kuvatakse serveri pisililt
417 title: Maskotipilt
418 mascot:
419 desc_html: Kuvatakse mitmel lehel. Vähemalt 293x205px soovitatud. Kui pole seadistatud, kuvatakse vaikimisi maskott
420 title: Maskotipilt
421 peers_api_enabled:
422 desc_html: Domeenid, mida see server on kohanud fediversumis
423 title: Avalda nimekiri avastatud serveritest
424 preview_sensitive_media:
425 desc_html: Lingi eelvaated teistel veebisaitidel kuvab pisipilti, isegi kui meedia on märgitud tundlikuks
426 title: Kuva tundlikku meediat OpenGraphi eelvaadetes
427 profile_directory:
428 desc_html: Luba kasutajate avastamine
429 title: Luba profiilikataloog
430 registrations:
431 closed_message:
432 desc_html: Kuvatud esilehel kui registreerimised on suletud. Te võite kasutada HTMLi silte
433 title: Suletud registreerimiste sõnum
434 deletion:
435 desc_html: Luba kasutajatel oma konto kustutada
436 title: Ava kontode kustutamine
437 min_invite_role:
438 disabled: Mitte keegi
439 title: Luba kutseid
440 registrations_mode:
441 modes:
442 approved: Kinnitus vajalik konto loomisel
443 none: Keegi ei saa kontoid luua
444 open: Kõik võivad kontoid luua
445 title: Registreerimisrežiim
446 show_known_fediverse_at_about_page:
447 desc_html: Kui lubatud, näitab kõiki teatud fediversumi tuututusi. Vastasel juhul näidatakse ainult kohalike tuututusi.
448 title: Näita teatud fediversumit ajajoone eelvaates
449 show_staff_badge:
450 desc_html: Näita personalimärki kasutaja profiilil
451 title: Näita personalimärki
452 site_description:
453 desc_html: Sissejuhatuslik lõik API kohta. Kirjelda, mis teeb selle Mastodoni serveri eriliseks ja ka muud tähtsat. Te saate kasutada HTMLi silte, peamiselt <code>&lt;a&gt;</code> ja <code>&lt;em&gt;</code>.
454 title: Serveri kirjeldus
455 site_description_extended:
456 desc_html: Hea koht käitumisreegliteks, reegliteks, suunisteks ja muuks, mis teevad Teie serveri eriliseks. Te saate kasutada HTML silte
457 title: Lisa informatsioon
458 site_short_description:
459 desc_html: Kuvatud küljeribal ja metasiltides. Kirjelda, mis on Mastodon ja mis on selles serveris erilist ühes lõigus.
460 title: Serveri lühikirjeldus
461 site_terms:
462 desc_html: Te saate kirjutada oma privaatsuspoliitika, kasutustingimused jm seaduslikku infot. Te saate kasutada HTMLi silte
463 title: Kasutustingimused
464 site_title: Serveri nimi
465 spam_check_enabled:
466 desc_html: Mastodon suudab automaatselt vaigistada ja teatada kasutajatest, kasutades erinevaid meetmeid, näiteks kui kasutaja saadab korduvalt ebasobivaid sõnumeid. Võib esineda ka valehäireid.
467 title: Rämpsposti filter
468 thumbnail:
469 desc_html: Kasutatud OpenGraph ja API eelvaadeteks. 1200x630px soovitatud
470 title: Serveri pisipilt
471 timeline_preview:
472 desc_html: Kuva avalikku ajajoont esilehel
473 title: Ajajoone eelvaade
474 title: Lehe seaded
475 statuses:
476 back_to_account: Tagasi konto lehele
477 batch:
478 delete: Kustuta
479 nsfw_off: Märgi kui mitte tundlik
480 nsfw_on: Märgi kui tundlik
481 failed_to_execute: Täitmine ebaõnnestus
482 media:
483 title: Meedia
484 no_media: Meedia puudub
485 no_status_selected: Mitte ühtegi staatust muudeti sest midagi polnud valitud
486 title: Konto staatused
487 with_media: Meediaga
488 tags:
489 title: Sildid
490 title: Administreerimine
491 warning_presets:
492 add_new: Lisa uus
493 delete: Kustuta
494 edit: Redigeeri
495 edit_preset: Redigeeri hoiatuse eelseadistust
496 title: Halda hoiatuste eelseadistusi
497 admin_mailer:
498 new_pending_account:
499 body: Uue konto üksikasjad on allpool. Te saate vastu võtta või tagasi lükata seda taotlust.
500 subject: Uus konto valmis ülevaatluseks serveril %{instance} (%{username})
501 new_report:
502 body: "%{reporter} teavitas kasutajast %{target}"
503 body_remote: Keegi domeenist %{domain} teavitas kasutajast %{target}
504 subject: Uus teavitus %{instance}-ile (#%{id})
505 appearance:
506 advanced_web_interface: Arenenud veebiliides
507 advanced_web_interface_hint: 'Kui soovite kasutada terve ekraani laiust, lubab arenenud veebiliides seadistada mitut erinevat veergu, et näha nii palju informatsiooni samal ajal kui võimalik: Kodu, teavitused, föderatsiooni ajajoon ning mis iganes arv nimekirju ja silte.'
508 animations_and_accessibility: Animatsioonid ja ligipääs
509 confirmation_dialogs: Kinnitusdialoogid
510 sensitive_content: Tundlik sisu
511 application_mailer:
512 notification_preferences: Muuda e-kirjade eelistusi
513 salutation: "%{name},"
514 settings: 'Muuda e-kirjade eelistusi: %{link}'
515 view: 'Vaade:'
516 view_profile: Vaata profiili
517 view_status: Vaata staatust
518 applications:
519 created: Rakenduse loomine õnnestus
520 destroyed: Rakenduse kustutamine õnnestus
521 invalid_url: Antud URL on vale
522 regenerate_token: Loo uus access token
523 token_regenerated: Access tokeni loomine õnnestus
524 warning: Olge nende andmetega ettevaatlikud. Ärge jagage neid kellegagi!
525 your_token: Sinu access token
526 auth:
527 apply_for_account: Taotle kutse
528 change_password: Salasõna
529 checkbox_agreement_html: Ma nõustun <a href="%{rules_path}" target="_blank">serveri reeglitega</a> ja <a href="%{terms_path}" target="_blank">kasutustingimustega</a>
530 checkbox_agreement_without_rules_html: Ma nõustun <a href="%{terms_path}" target="_blank">kasutustingimustega</a>
531 delete_account: Kustuta konto
532 delete_account_html: Kui Te soovite oma kontot kustutada, võite <a href="%{path}">jätkata siit</a>. Teilt küsitakse kinnitust.
533 didnt_get_confirmation: Ei saanud kinnituse juhendeid?
534 forgot_password: Unustasid oma salasõna?
535 invalid_reset_password_token: Salasõna lähtestusvõti on vale või aegunud. Palun taotle uus.
536 login: Logi sisse
537 logout: Logi välja
538 migrate_account: Koli teisele kasutajale
539 migrate_account_html: Kui Te soovite seda kontot ümber viia teisele, <a href="%{path}">saate teha seda siit</a>.
540 or_log_in_with: Või logi sisse koos
541 providers:
542 cas: CAS
543 saml: SAML
544 register: Loo konto
545 registration_closed: "%{instance} ei võta vastu uusi liikmeid"
546 resend_confirmation: Saada kinnitusjuhendid uuesti
547 reset_password: Lähtesta salasõna
548 security: Turvalisus
549 set_new_password: Määra uus salasõna
550 setup:
551 email_below_hint_html: Kui allolev e-posti aadress on vale, saate Te muuta seda siin ning Teile saadetakse uus kinnituskiri.
552 email_settings_hint_html: Kinnituskiri saadeti e-posti aadressile %{email}. Kui see aadress pole õige, saate Te muuta seda oma konto sätetest.
553 title: Seadistamine
554 status:
555 account_status: Konto olek
556 confirming: Ootan e-posti kinnitust.
557 pending: Teie taotlus ootab ülevaadet meie personali poolt. See võib võtta mõnda aega. Kui Teie taotlus on vastu võetud, saadetakse Teile e-kiri.
558 trouble_logging_in: Probleeme sisselogimisega?
559 authorize_follow:
560 already_following: Te juba jälgite seda kontot
561 error: Kahjuks ilmus viga kasutaja kaugserverist otsimisel
562 follow: Jälgi
563 follow_request: 'Te olete saatnud jälgimistaotluse kasutajale:'
564 following: 'Õnnestus! Te nüüd jälgite kasutajat:'
565 post_follow:
566 close: Või Te saate lihtsalt sulgeda seda akent.
567 return: Näita kasutaja profiili
568 web: Mine veebi
569 title: Jälgi %{acct}
570 datetime:
571 distance_in_words:
572 about_x_hours: "%{count}t"
573 about_x_months: "%{count}k"
574 about_x_years: "%{count}a"
575 almost_x_years: "%{count}a"
576 half_a_minute: Just praegu
577 less_than_x_minutes: "%{count}m"
578 less_than_x_seconds: Just praegu
579 over_x_years: "%{count}a"
580 x_days: "%{count}p"
581 x_minutes: "%{count}m"
582 x_months: "%{count}k"
583 x_seconds: "%{count}s"
584 deletes:
585 confirm_password: Sisesta oma praegune salasõna, et kinnitada oma identiteet
586 proceed: Kustuta konto
587 success_msg: Konto kustutamine õnnestus
588 directories:
589 directory: Profiilikataloog
590 explanation: Avasta kasutajaid nende huvide põhjal
591 explore_mastodon: Avasta %{title}
592 errors:
593 '400': The request you submitted was invalid or malformed.
594 '403': Sul puudub õigus seda lehte vaadata.
595 '404': Soovitud lehte ei leitud.
596 '406': This page is not available in the requested format.
597 '410': Soovitud lehekülge pole enam siin.
598 '422':
599 content: Turvalisuse kontroll ebaõnnestus. Kas Te blokeerite küpsiseid?
600 title: Turvalisuse kontroll ebaõnnestus
601 '429': Aeglustatud
602 '500':
603 content: Palume vabandust, midagi läks valesti meie pool.
604 title: See lehekülg pole õige
605 '503': The page could not be served due to a temporary server failure.
606 noscript_html: Et kasutada Mastodoni veebirakendust, palun lubage JavaScript. Alternatiivselt, proovige mõnda <a href="%{apps_path}">rakendust</a> Teie platvormile.
607 existing_username_validator:
608 not_found: ei suutnud leida kohalikku kasutajat selle kasutajanimega
609 not_found_multiple: ei suutnud leida %{usernames}
610 exports:
611 archive_takeout:
612 date: Kuupäev
613 download: Lae alla oma arhiiv
614 hint_html: Te saate taotleda arhiivi oma <strong>tuututustest ja üleslaetud meediast</strong>. Eksporditud andmed on ActivityPub-i formaadis, loetav vastava tarkvara poolt. Te saate taotleda arhiivi iga 7 päeva tagant.
615 in_progress: Loome Teie arhiivi...
616 request: Taotle oma arhiivi
617 size: Suurus
618 blocks: Teie blokeerite
619 csv: CSV
620 domain_blocks: Domeeni blokeeringud
621 follows: Teie jälgite
622 lists: Nimistud
623 mutes: Teie vaigistate
624 storage: Meedia hoidla
625 featured_tags:
626 add_new: Lisa uus
627 errors:
628 limit: Olete jõudnud maksimum lubatud siltide arvuni
629 filters:
630 contexts:
631 home: Kodu ajajoon
632 notifications: Teated
633 public: Avalikud ajajooned
634 thread: Vestlused
635 edit:
636 title: Muuda filtrit
637 errors:
638 invalid_context: Puudulik või vale kontekst
639 invalid_irreversible: Taastamatu filter töötab ainult kodu või teavituste kontekstis
640 index:
641 delete: Kustuta
642 title: Filterid
643 new:
644 title: Lisa uus filter
645 footer:
646 developers: Arendajad
647 more: Rohkem…
648 resources: Materjalid
649 generic:
650 all: Kõik
651 changes_saved_msg: Muudatuste salvestamine õnnestus!
652 copy: Kopeeri
653 order_by: Järjesta
654 save_changes: Salvesta muudatused
655 validation_errors:
656 one: Midagi pole ikka õigesti! Palun vaadake allolev veateade üle
657 other: Midagi pole ikka õigesti! Palun vaadake all olevad %{count} veateadet üle
658 html_validator:
659 invalid_markup: 'sisaldab valet HTMLi süntaksi: %{error}'
660 identity_proofs:
661 active: Aktiivne
662 authorize: Jah, luba
663 authorize_connection_prompt: Luba see krüptograafiline ühendus?
664 errors:
665 failed: Krüptograafiline ühendus ebaõnnestus. Palun proovi uuesti %{provider}-ist.
666 keybase:
667 invalid_token: Keybase võtmed on allkirjade hashid ja peavad olema 66 hex tähemärki
668 verification_failed: Keybase ei tunnista seda võtit kui kasutaja %{kb_username} omand. Palun proovige uuesti Keybasest.
669 wrong_user: Ei saa luua tõendit kontole %{proving} kui olete sisseloginud kui %{current}. Logige sisse kui %{proving} ja proovige uuesti.
670 explanation_html: Siin saate luua krüptograafilisi ühendusi oma teiste identiteetidega, nagu näiteks Keybase profiiliga. See võimaldab teistel kasutajatel saata Teile krüptitud sõnumeid ja usaldada sisu, mis Teie saadate neile.
671 i_am_html: Ma olen %{username} teenusel %{service}.
672 identity: Identiteet
673 inactive: Passiivne
674 publicize_checkbox: 'Ja tuututa seda:'
675 publicize_toot: 'See on tõestatud! Ma olen %{username} teenusel %{service}: %{url}'
676 status: Kinnituse staatus
677 view_proof: Vaata tõendit
678 imports:
679 modes:
680 merge: Lõimi
681 merge_long: Hoia olemasolevad andmed ja lisa uusi
682 overwrite: Kirjuta üle
683 overwrite_long: Vaheta praegused andmed uute vastu
684 preface: Te saate importida mis tahes andmeid, mis on eksporditud teisest serverist. Näiteks nimekiri inimestest, keda jälgid ja keda blokeerid.
685 success: Teie andmete üleslaadimine õnnestus ning neid töödeldakse
686 types:
687 blocking: Blokeeringute nimekiri
688 domain_blocking: Domeeniblokeeringute nimekiri
689 following: Jälgimiste nimekiri
690 muting: Vaigistuse nimekiri
691 upload: Lae üles
692 in_memoriam_html: Mälestamaks.
693 invites:
694 delete: Peata
695 expired: Aegunud
696 expires_in:
697 '1800': 30 minutit
698 '21600': 6 tundi
699 '3600': 1 tund
700 '43200': 12 tundi
701 '604800': 1 nädal
702 '86400': 1 päev
703 expires_in_prompt: Mitte kunagi
704 generate: Loo
705 invited_by: 'Teid kutsus:'
706 max_uses:
707 one: 1 kasutus
708 other: "%{count} kasutust"
709 max_uses_prompt: Piiranguteta
710 prompt: Loo ja jaga linke teistega, et lubada neil liituda selle serveriga
711 table:
712 expires_at: Aegub
713 uses: Kasutust
714 title: Kutsu inimesi
715 lists:
716 errors:
717 limit: Olete jõudnud maksimum lubatud nimekirjade arvuni
718 media_attachments:
719 validations:
720 images_and_video: Ei saa lisada video staatusele, millel on juba pildid
721 too_many: Ei saa lisada rohkem, kui 4 faili
722 migrations:
723 acct: uue konto kasutajanimi@domeen
724 moderation:
725 title: Moderatsioon
726 notification_mailer:
727 digest:
728 action: Vaata kõiki teateid
729 body: Siin on kiire ülevaade sellest, mis sõnumeid Te ei näinud pärast Teie viimast külastust %{since}
730 mention: "%{name} mainis sind postituses:"
731 new_followers_summary:
732 one: Ja veel, Te saite ühe uue jälgija kui Te olite eemal! Jee!
733 other: Ja veel, Te saite %{count} uut jälgijat kui Te olite eemal! Hämmastav!
734 subject:
735 one: "1 uus teavitus peale Teie eelmist külastust \U0001F418"
736 other: "%{count} uut teavitust peale Teie eelmist külastust \U0001F418"
737 title: Teie puudumisel...
738 favourite:
739 body: "%{name} lisas Teie staatuse lemmikutesse:"
740 subject: "%{name} märkis su staatuse lemmikuks"
741 title: Uus lemmik
742 follow:
743 body: "%{name} nüüd jälgib teid!"
744 subject: "%{name} nüüd jälgib teid"
745 title: Uus jälgija
746 follow_request:
747 action: Halda jälgimistaotlusi
748 body: "%{name} soovib Teid jälgida"
749 subject: 'Ootav jälgija: %{name}'
750 title: Uus jälgimistaotlus
751 mention:
752 action: Vasta
753 body: "%{name} mainis Teid:"
754 subject: "%{name} mainis Teid"
755 title: Uus mainimine
756 reblog:
757 body: "%{name} upitas Teie staatust:"
758 subject: "%{name} upitas su staatust"
759 title: Uus upitus
760 number:
761 human:
762 decimal_units:
763 format: "%n%u"
764 units:
765 billion: B
766 million: M
767 quadrillion: Q
768 thousand: T
769 trillion: Tr
770 pagination:
771 newer: Uuemad
772 next: Järgmine
773 older: Vanemad
774 prev: Eelm
775 truncate: "&hellip;"
776 polls:
777 errors:
778 already_voted: Olete siin juba hääletanud
779 duplicate_options: sisaldab samu asju mitu korda
780 duration_too_long: kestab liiga kaua
781 duration_too_short: on liiga vara
782 expired: See küsitlus on juba lõppenud
783 over_character_limit: igaüks ei saa olla rohkem kui %{max} tähemärki
784 too_few_options: peab olema rohkem kui üks vastus
785 too_many_options: ei saa sisaldada rohkem kui %{max} vastust
786 preferences:
787 other: Muu
788 posting_defaults: Postitamise vaikesätted
789 public_timelines: Avalikud ajajooned
790 relationships:
791 activity: Konto tegevus
792 dormant: Seisev
793 last_active: Viimati aktiivne
794 most_recent: Viimased
795 moved: Kolinud
796 mutual: Ühine
797 primary: Peamine
798 relationship: Seos
799 remove_selected_domains: Eemalda kõik jälgijad valitud domeenidelt
800 remove_selected_followers: Eemalda valitud jälgijad
801 remove_selected_follows: Lõpeta valitud kasutajate jälgimine
802 status: Konto olek
803 remote_follow:
804 acct: Sisestage oma kasutajanimi@domeen, kust te soovite jälgida
805 missing_resource: Ei suutnud leida vajalikku suunamise URLi Teie konto jaoks
806 no_account_html: Teil pole veel kontot? Saate <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>luua ühe siit</a>
807 proceed: Jätka jälgimiseks
808 prompt: 'Te hakkate jälgima:'
809 reason_html: |-
810 <strong>Miks on see samm vajalik?</strong>
811 <code>%{instance}</code> ei pruugi olla server, kus asub Teie konto, nii et me peame Teid suunama oma kodu serverile.
812 remote_interaction:
813 favourite:
814 proceed: Jätka lemmikuks lisamiseks
815 prompt: 'Te soovite lisada seda tuututust lemmikutesse:'
816 reblog:
817 proceed: Jätka upitamiseks
818 prompt: 'Te soovite seda tuututust upitada:'
819 reply:
820 proceed: Jätka vastamiseks
821 prompt: 'Te soovite vastata sellele tuututusele:'
822 scheduled_statuses:
823 over_daily_limit: Te olete jõudnud maksimum lubatud ajastatud tuututuste arvuni %{limit} selle päeva kohta
824 over_total_limit: Te olete jõudnud maksimum lubatud ajastatud tuututuste arvuni %{limit}
825 too_soon: Ajastatud tuututuse kuupäev peab olema tukevikus
826 sessions:
827 activity: Viimane aktiivsus
828 browser: Veebilehitseja
829 browsers:
830 alipay: Alipay
831 blackberry: Blackberry
832 chrome: Chrome
833 edge: Microsoft Edge
834 electron: Electron
835 firefox: Firefox
836 generic: Tundmatu veebilehitseja
837 ie: Internet Explorer
838 micro_messenger: MicroMessenger
839 nokia: Nokia S40 Ovi Browser
840 opera: Opera
841 otter: Otter
842 phantom_js: PhantomJS
843 qq: QQ Browser
844 safari: Safari
845 uc_browser: UCBrowser
846 weibo: Weibo
847 current_session: Praegune seanss
848 description: "%{browser} platvormil %{platform}"
849 explanation: Need on praegused veebilehitsejad, mis on sisse logitud sinu Mastodoni kontosse.
850 ip: IP
851 platforms:
852 adobe_air: Adobe Air
853 android: Android
854 blackberry: Blackberry
855 chrome_os: ChromeOS
856 firefox_os: Firefox OS
857 ios: iOS
858 linux: Linux
859 mac: Mac
860 other: tundmatu platvorm
861 windows: Windows
862 windows_mobile: Windows Mobile
863 windows_phone: Windows Phone
864 revoke: Tühista
865 revoke_success: Seanssi tühistamine õnnestus
866 title: Seanssid
867 settings:
868 account: Konto
869 account_settings: Kontosätted
870 appearance: Välimus
871 authorized_apps: Lubatud rakendused
872 back: Tagasi Mastodoni
873 delete: Konto kustutamine
874 development: Arendus
875 edit_profile: Muuda profiili
876 export: Andmete eksportimine
877 featured_tags: Esile toodud sildid
878 identity_proofs: Isikutõendid
879 import: Impordi
880 import_and_export: Import / eksport
881 migrate: Konto migreerumine
882 notifications: Teated
883 preferences: Eelistused
884 profile: Profiil
885 relationships: Jälgitud ja jälgijad
886 two_factor_authentication: Kahesammuline autentimine
887 spam_check:
888 spam_detected_and_silenced: See on automatiseeritud teavitus. Rämpspost on tuvastatud ja nende autor on automaatselt vaigistatud. Kui see on viga, palun eemaldage vaigistus.
889 statuses:
890 attached:
891 description: 'Manused: %{attached}'
892 image:
893 one: "%{count} pilt"
894 other: "%{count} pilti"
895 video:
896 one: "%{count} video"
897 other: "%{count} videot"
898 boosted_from_html: Upitatud %{acct_link}
899 content_warning: 'Sisu hoiatus: %{warning}'
900 disallowed_hashtags:
901 one: 'sisaldab ebasobivat silti: %{tags}'
902 other: 'sisaldab ebasobivaid silte: %{tags}'
903 language_detection: Automaatselt tuvasta keel
904 open_in_web: Ava veebis
905 over_character_limit: tähtmärkide limiit %{max} ületatud
906 pin_errors:
907 limit: Te olete juba maksimum arvu lubatud tuututusi kinnitanud
908 ownership: Kellegi teise tuututust ei saa kinnitada
909 private: Privaatset tuututust ei saa kinnitada
910 reblog: Upitust ei saa kinnitada
911 poll:
912 total_votes:
913 one: "%{count} hääl"
914 other: "%{count} häält"
915 vote: Hääleta
916 show_more: Näita rohkem
917 sign_in_to_participate: Logi sisse, et liituda vestlusega
918 title: '%{name}: "%{quote}"'
919 visibilities:
920 private: Ainult jälgijatele
921 private_long: Näita ainult jälgijatele
922 public: Avalik
923 public_long: Kõik saavad näha
924 unlisted: Kirjendamata
925 unlisted_long: Kõik saavad näha, aga ei ole saadaval avalikes ajajoontes
926 stream_entries:
927 pinned: Kinnitatud tuut
928 reblogged: upitatud
929 sensitive_content: Tundlik sisu
930 terms:
931 title: "%{instance} Kasutustingimused ja Privaatsuspoliitika"
932 themes:
933 contrast: Mastodon (Kõrge kontrast)
934 default: Mastodon (Tume)
935 mastodon-light: Mastodon (Hele)
936 time:
937 formats:
938 default: "%d. %B, %Y. aastal, kell %H:%M"
939 month: "%B %Y"
940 two_factor_authentication:
941 code_hint: Sisesta kaheastmelise autentimise kood, mille lõi Teie autentimisrakendus, et jätkata
942 description_html: Kui Te aktiveerite <strong>kaheastmelise autentimise</strong>, siis sisselogimisel peab teil olema telefon, mis loob Teile koode sisenemiseks.
943 disable: Lülita välja
944 enable: Lülita sisse
945 enabled: Kaheastmeline autentimine on sisse lülitatud
946 enabled_success: Kaheastmeline autentimine on edukalt sisse lülitatud
947 generate_recovery_codes: Loo taastuskoodid
948 instructions_html: "<strong>Skaneeri see QR kood kasutades rakendust Google Authenticator või muu TOTP rakendus Teie telefonis</strong>. Nüüdsest alates loob see rakendus Teile koode, mida peate sisestama sisselogimisel."
949 lost_recovery_codes: Taastuskoodide abil on Teil võimalik sisse logida kontosse, kui Te kaotate oma telefoni. Kui Te kaotate oma taastuskoodid, saate need uuesti luua siin. Teie vanad taastuskoodid tehakse kehtetuks.
950 manual_instructions: 'Kui Te ei saa seda QR koodi skaneerida ning peate sisestama selle käsitsi, on siin tekstiline salavõti:'
951 recovery_codes: Tagavara taastuskoodid
952 recovery_codes_regenerated: Taastuskoodid edukalt taasloodud
953 recovery_instructions_html: Kui Te juhtute kunagi kaotama oma telefoni, saate kasutada ühte allpool olevatest taastuskoodidest, et saada ligipääsu oma kontole. <strong>Hoidke taastuskoodid turvaliselt</strong>. Näiteks võite Te need välja printida ning hoida need koos teiste tähtsate dokumentidega.
954 setup: Sätesta
955 wrong_code: Sisestatud kood on vale! Kas serveri aeg ja seadme aeg on õiged?
956 user_mailer:
957 backup_ready:
958 explanation: Te taotlesite varukoopia oma Mastodoni kontost. See on nüüd valmis allalaadimiseks!
959 subject: Teie arhiiv on allalaadimiseks valmis
960 title: Arhiivi väljavõte
961 warning:
962 explanation:
963 disable: Kuniks Teie konto on lukus, ei saa Te teha sellega ühtegi tegevust kuni see on lukust lahti tehtud.
964 silence: Kuniks Teie konto on limiteeritud, ainult need inimesed, kes Teid juba jälgivad, näevad Teie tuututusi sellel serveril ning Teid jäetakse välja avalikest nimekirjadest. Sellest hoolimata võivad inimesed Teid siiski jälgida.
965 suspend: Teie konto on peatatud ning kõik Teie tuututused ja üleslaetud meediafailid on jäädavalt kustutatud sellelt serverilt ning serveritelt, kus Teil oli jälgijad.
966 review_server_policies: Vaadake üle serveri eeskirju
967 subject:
968 disable: Teie konto %{acct} on lukustatud
969 none: Hoiatus kasutajale %{acct}
970 silence: Teie kontole %{acct} on kehtestatud limiidid
971 suspend: Teie konto %{acct} on peatatud
972 title:
973 disable: Konto lukustatud
974 none: Hoiatus
975 silence: Konto limiteeritud
976 suspend: Konto peatatud
977 welcome:
978 edit_profile_action: Sea üles profiil
979 edit_profile_step: Te saate oma profiili isikupärastada näiteks lisades profiilipildi, päise, muutes oma kuvanime ja muud. Kui Te soovite üle vaadata inimesi, kes Teid jälgida soovivad, saate lukustada oma konto.
980 explanation: Siin on mõned nõuanded, mis aitavad sul alustada
981 final_action: Alusa postitamist
982 final_step: 'Alusta postitamist! Isegi ilma jälgijateta näevad teised Teie avalikke postitusi, näiteks kohalikul ajajoonel ning siltidest. Te võite ennast tutvustada kasutades silti #introductions.'
983 full_handle: Sinu täisnimi
984 full_handle_hint: See on mida oma sõpradega jagada, et nad saaksid Teile sõnumeid saata ning Teid jälgida teiselt serverilt.
985 review_preferences_action: Muuda eelistusi
986 review_preferences_step: Kindlasti seadistage oma sätted Teie maitse järgi, näiteks e-kirju, mida soovite saada, või millist privaatsustaset Te soovite vaikimisi. Kui Teil pole merehaigust, võite Te näiteks lubada GIFide automaatse mängimise.
987 subject: Tere tulemast Mastodoni
988 tip_federated_timeline: Föderatiivne ajajoon on reaalajas voogvaade tervest Mastodoni võrgust. Aga see sisaldab ainult inimesi, keda su naabrid tellivad, niiet see pole täiuslik.
989 tip_following: Vaikimisi, Te jälgite ainult oma serveri administraator(eid). Et leida rohkem huvitavamaid inimesi, vaadake kohalikke ja föderatiivseid ajajooni.
990 tip_local_timeline: Kohalik ajajoon on reaalajas voogvaade inimestest, kes on serveris %{instance}. Need on Teie lähimad naabrid!
991 tip_mobile_webapp: Kui Teie mobiilne veebilehitseja pakub Teile lisada meid Teie avaekraanile, saate Te reaalajas teateid. See töötab nagu tavaline mobiilirakendus mitmel moel!
992 tips: Nõuanded
993 title: Tere tulemast pardale, %{name}!
994 users:
995 follow_limit_reached: Te ei saa jälgida rohkem kui %{limit} inimest
996 invalid_email: See e-posti aadress on vale
997 invalid_otp_token: Vale kaheastmelise autentimise kood
998 otp_lost_help_html: Kui Te kaotasite ligipääsu mõlemale, saate võtta ühendust %{email}-iga
999 seamless_external_login: Te olete sisse loginud läbi väljaspool asuva teenusega, niiet salasõna ja e-posti sätted pole saadaval.
1000 signed_in_as: 'Sisse logitud kasutajana:'
1001 verification:
1002 explanation_html: 'Te saate <strong>kinnitada ennast oma linkide omanikena oma profiili metaandmetes</strong>. Et seda teha, peab Teie lingitud veebilehel olema link tagasi Teie Mastodoni profiilile. Tagasi saatval lingil <strong>peab</strong> olema <code>rel="me"</code> atribuut. Tekstisisu lingil ei loe. Siin on üks näide:'
1003 verification: Kinnitamine
This page took 0.18736 seconds and 4 git commands to generate.