about_hashtag_html: Vaquí los estatuts publics ligats a <strong>#%{hashtag}</strong>. Podètz interagir amb eles s’avètz un compte ont que siasque sul fediverse.
about_mastodon_html: Mastodon es un malhum social bastit amb de protocòls liures e gratuits. Es descentralizat coma los corrièls.
about_this: A prepaus d’aquesta instància
- administered_by: 'Gerida per :'
+ active_count_after: actius
+ active_footnote: Utilizaire actius per mes (UAM)
+ administered_by: 'Administrat per :'
api: API
apps: Aplicacions per mobil
- closed_registrations: Las inscripcions son clavadas pel moment sus aquesta instància.
+ apps_platforms: Utilizatz Mastodon d‘iOS, Android o d’autras plataforma estant
+ browse_directory: Navigatz per l’annuari de perfil e filtratz segon çò qu’aimatz
+ browse_public_posts: Navigatz pel flux public a Mastodon
contact: Contacte
contact_missing: Pas parametrat
contact_unavailable: Pas disponible
+ discover_users: Descobrissètz de nòvas personas
documentation: Documentacion
- extended_description_html: |
- <h3>Una bona plaça per las règlas</h3>
- <p>La descripcion longa es pas estada causida pel moment.</p>
- features:
- humane_approach_body: Amb l’experiéncia dels fracasses d’autres malhums, Mastodon ten per objectiu de lutar contra los abuses dels malhums socials en far de causidas eticas.
- humane_approach_title: Un biais mai uman
- not_a_product_body: Mastodon es pas un malhum comercial. Pas cap de reclama, d’utilizacion de vòstras donadas o d’òrt daurat clavat. I a pas cap d’autoritat centrala.
- not_a_product_title: Sètz una persona, non pas un produit
- real_conversation_body: Amb 500 caractèrs a vòstra disposicion e un nivèl de confidencialitat per cada publicacion, podètz vos exprimir coma volètz.
- real_conversation_title: Fach per de conversacions vertadièras
- within_reach_body: Multiplas aplicacion per iOS, Android, e autras plataformas mercés a un entorn API de bon utilizar, vos permet de gardar lo contacte pertot.
- within_reach_title: Totjorn al costat
+ federation_hint_html: Amb un compte sus %{instance} poiretz sègre de personas de qualque siasque servidor Mastodon e encara mai.
generic_description: "%{domain} es un dels servidors del malhum"
+ get_apps: Ensajatz una aplicacion mobil
hosted_on: Mastodon albergat sus %{domain}
learn_more: Ne saber mai
- other_instances: Lista d’instàncias
privacy_policy: Politica de confidencialitat
+ see_whats_happening: Agachatz çò qu’arriba
+ server_stats: 'Estatisticas del servidor :'
source_code: Còdi font
status_count_after:
one: estatut
other: estatuts
status_count_before: qu’an escrich
+ tagline: Seguètz d’amics e trobatz-ne de nòus
terms: Condicions d’utilizacion
+ unavailable_content: Contengut pas disponible
+ unavailable_content_description:
+ reason: 'Motiu :'
user_count_after:
one: utilizaire
other: utilizaires
other: Seguidors
following: Abonaments
joined: Arribèt en %{date}
+ last_active: darrièra activitat
link_verified_on: La proprietat d’aqueste ligam foguèt verificada lo %{date}
media: Mèdias
moved_html: "%{name} a mudat a %{new_profile_link} :"
network_hidden: Aquesta informacion es pas disponibla
+ never_active: Jamai
nothing_here: I a pas res aquí !
people_followed_by: Lo monde que %{name} sèc
people_who_follow: Lo monde que sègon %{name}
admin: Admin
bot: Robòt
moderator: Moderador
+ unavailable: Perfil indisponible
unfollow: Quitar de sègre
admin:
+ account_actions:
+ action: Realizar una accion
+ title: Realizar una accion de moderacion sus %{acct}
account_moderation_notes:
create: Crear una nòta
created_msg: Nòta de moderacion ben creada !
delete: Suprimir
destroyed_msg: Nòta de moderacion ben suprimida !
accounts:
+ approve: Aprovar
+ approve_all: O validar tot
are_you_sure: Sètz segur ?
avatar: Avatar
by_domain: Domeni
current_email: Adreça actuala
label: Cambiar d’adreça
new_email: Novèla adreça
- submit: Cambiar
+ submit: Cambiar l’adreça
title: Cambiar l’adreça a %{username}
confirm: Confirmar
confirmed: Confirmat
confirming: Confirmacion
+ deleted: Suprimits
demote: Retrogradar
disable: Desactivar
disable_two_factor_authentication: Desactivar 2FA
followers: Seguidors
followers_url: URL dels seguidors
follows: Abonaments
+ header: Bandièra
inbox_url: URL de recepcion
+ invited_by: Convidat per
ip: IP
+ joined: Venguèt
location:
all: Totes
local: Locals
remote: Alonhats
title: Emplaçament
login_status: Estat formulari de connexion
- media_attachments: Mèdias ajustats
+ media_attachments: Mèdias enviats
memorialize: Passar en memorial
moderation:
- all: Tot
- silenced: Rescondut
- suspended: Suspendut
+ active: Actius
+ all: Totes
+ pending: En espèra
+ silenced: Resconduts
+ suspended: Suspenduts
title: Moderacion
moderation_notes: Nòtas de moderacion
most_recent_activity: Activitat mai recenta
most_recent_ip: IP mai recenta
+ no_account_selected: Cap de compte pas cambiat estant que cap èra pas seleccionat
no_limits_imposed: Cap de limit impausat
not_subscribed: Pas seguidor
- order:
- alphabetic: Alfabetic
- most_recent: Mai recent
- title: Ordre
outbox_url: URL Outbox
+ pending: Revision en espèra
perform_full_suspension: Suspendre
profile_url: URL del perfil
promote: Promòure
protocol: Protocòl
public: Public
push_subscription_expires: Fin de l’abonament PuSH
- redownload: Actualizar los avatars
+ redownload: Actualizar lo perfil
+ reject: Regetar
+ reject_all: O regetar tot
remove_avatar: Supriir l’avatar
+ remove_header: Levar la bandièra
resend_confirmation:
already_confirmed: Aqueste utilizaire es ja confirmat
send: Tornar mandar lo corrièl de confirmacion
- success: Corrièl de confirmacion corrèctament mandat !
+ success: Corrièl de confirmacion corrèctament mandat !
reset: Reïnicializar
reset_password: Reïnicializar lo senhal
resubscribe: Se tornar abonar
- role: Permissions
+ role: Autorizacions
roles:
admin: Administrator
moderator: Moderador
search: Cercar
shared_inbox_url: URL de recepcion partejada
show:
- created_reports: Rapòrts creat per aqueste compte
- report: rapòrt
- targeted_reports: Rapòrts faches tocant aqueste compte
+ created_reports: Senhalaments creats
+ targeted_reports: Senhalaments dels autres
silence: Silenci
silenced: Rescondut
statuses: Estatuts
subscribe: S’abonar
suspended: Suspendut
+ time_in_queue: En espèra a la fila %{time}
title: Comptes
unconfirmed_email: Adreça pas confirmada
undo_silenced: Levar lo silenci
undo_suspension: Levar la suspension
unsubscribe: Se desabonar
username: Nom d’utilizaire
+ warn: Avisar
web: Web
+ whitelisted: Mes en lista blanca
action_logs:
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} s’assignèt lo rapòrt %{target}"
change_email_user: "%{name} cambièt l’adreça de corrièl de %{target}"
confirm_user: "%{name} confirmèt l’adreça a %{target}"
+ create_account_warning: "%{name} mandèt un avertiment a %{target}"
create_custom_emoji: "%{name} mandèt un nòu emoji %{target}"
create_domain_block: "%{name} bloquèt lo domeni %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} botèt a la lista nègra lo domeni de corrièl %{target}"
deleted_status: "(estatut suprimit)"
title: Audit dels jornals
custom_emojis:
+ assign_category: Atribuir una categoria
by_domain: Domeni
copied_msg: Còpia locala de l’emoji ben creada
copy: Copiar
copy_failed_msg: Fracàs de la còpia locala de l’emoji
+ create_new_category: Crear una nòva categoria
created_msg: Emoji ben creat !
delete: Suprimir
destroyed_msg: Emoji ben suprimit !
updated_msg: Emoji ben mes a jorn !
upload: Enviar
dashboard:
+ authorized_fetch_mode: Mòde recuperacion autorizat
backlog: Accions en retard
config: Configuracion
feature_deletions: Supressions de comptes
feature_invites: Ligams convidat
+ feature_profile_directory: Annuari de perfils
feature_registrations: Inscripcions
feature_relay: Relai de federacion
+ feature_spam_check: Anti-spam
+ feature_timeline_preview: Apercebut del flux d’actualitats
features: Foncionalitats
hidden_service: Federacion amb servicis amagats
open_reports: Senhalaments dobèrts
week_interactions: interaccions aquesta setmana
week_users_active: actius aquesta setmana
week_users_new: utilizaires aquesta setmana
+ whitelist_mode: Mòde lista blanca
+ domain_allows:
+ add_new: Plaçar en lista blanca
+ created_msg: Lo domeni es corrèctament estat plaçat en lista blanca
+ destroyed_msg: Lo domeni es corrèctament estat levat de la lista blanca
+ undo: Levar de la lista blanca
domain_blocks:
- add_new: Ajustar
+ add_new: Ajustar un novèl blocatge de domeni
created_msg: Domeni blocat es a èsser tractat
destroyed_msg: Lo blocatge del domeni es estat levat
domain: Domeni
+ edit: Modificar lo blocatge de domeni
+ existing_domain_block_html: Impausèretz ja de limitas mai estrictas per %{name}, vos cal lo <a href="%{unblock_url}">desblocar</a>d’en primièr.
new:
create: Crear blocatge
hint: Lo blocatge empacharà pas la creacion de compte dins la basa de donadas, mai aplicarà la moderacion sus aquestes comptes.
silence: Silenci
suspend: Suspendre
title: Nòu blocatge domeni
+ private_comment: Comentari privat
+ public_comment: Comentari public
reject_media: Regetar los fichièrs mèdias
reject_media_hint: Lèva los fichièrs gardats localament e regèta las demandas de telecargament dins lo futur. Servís pas a res per las suspensions
reject_reports: Regetar los senhalaments
- reject_reports_hint: Ignorer totes los senhalaments que venon d’aqueste domeni. Pas pertiment per las suspensions
- severities:
- noop: Cap
- silence: Silenci
- suspend: Suspendre
- severity: Severitat
+ reject_reports_hint: Ignorar totes los senhalaments que venon d’aqueste domeni. Pas pertiment per las suspensions
+ rejecting_media: regeta los fichièrs multimèdias
+ rejecting_reports: regeta los senhalements
+ severity:
+ silence: mes en silenci
+ suspend: suspendut
show:
affected_accounts:
one: Un compte de la basa de donadas tocat
suspend: Levar la suspension de totes los comptes d’aqueste domeni
title: Restablir lo blocatge de domeni de %{domain}
undo: Restablir
- title: Blòc de domeni
undo: Restablir
+ view: Veire lo blocatge de domeni
email_domain_blocks:
add_new: Ajustar
created_msg: Blocatge del domeni de corrièl ben plaçat
create: Crear un blocatge
title: Nòu blocatge de domeni de corrièl
title: Blocatge de domeni de corrièl
+ followers:
+ back_to_account: Tornar al compte
+ title: Seguidors de %{acct}
instances:
- account_count: Comptes coneguts
- domain_name: Domeni
- reset: Reïnicializar
- search: Cercar
- title: Instàncias conegudas
+ by_domain: Domeni
+ delivery_available: Liurason disponibla
+ known_accounts:
+ one: "%{count} compte conegut"
+ other: "%{count} comptes coneguts"
+ moderation:
+ all: Totas
+ limited: Limitat
+ title: Moderacion
+ private_comment: Comentari privat
+ public_comment: Comentari public
+ title: Federacion
+ total_blocked_by_us: Avèm blocat
+ total_followed_by_them: Sègon
+ total_followed_by_us: Seguèm
+ total_reported: Senhalament a prepaus d’eles
+ total_storage: Fichièrs junts
invites:
deactivate_all: O desactivar tot
filter:
expired: Expirats
title: Filtre
title: Convits
+ pending_accounts:
+ title: Comptes en espèra (%{count})
relays:
add_new: Ajustar un nòu relai
delete: Suprimir
reported_account: Compte senhalat
reported_by: Senhalat per
resolved: Resolgut
- resolved_msg: Rapòrt corrèctament resolgut !
+ resolved_msg: Rapòrt corrèctament resolgut !
status: Estatut
title: Senhalament
unassign: Levar
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Nombre d’estatuts publicats, d’utilizaires actius e de novèlas inscripcions en rapòrt setmanièr
- title: Publica las estatisticas totalas de l’activitat dels utilizaires
+ title: Publicar las estatisticas totalas de l’activitat dels utilizaires
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Separatz los noms d’utilizaire amb de virgula. Pas que los comptes locals e pas clavats foncionaràn. Se lo camp es void los admins seràn selecionats.
title: Per defaut los nòuvenguts sègon
desc_html: Modificar l’estil amb una fuèlha CSS cargada sus cada pagina
title: CSS personalizada
hero:
- desc_html: Mostrat en primièra pagina. Almens 600x100px recomandat. S’es pas configurat l’imatge de l’instància serà mostrat
+ desc_html: Mostrat en primièra pagina. Almens 600x100px recomandat. S’es pas configurat l’imatge del servidor serà mostrat
title: Imatge de l’eròi
mascot:
desc_html: Mostrat sus mantun paginas. Almens 293×205px recomandat. S’es pas configurat, mostrarem la mascòta per defaut
title: Imatge de la mascòta
peers_api_enabled:
- desc_html: Noms de domeni qu’aquesta instància a trobats pel fediverse
- title: Publica la lista de las instàncias conegudas
+ desc_html: Noms de domeni qu’aqueste servidor a trobats pel fediverse
+ title: Publicar la lista dels servidors coneguts
preview_sensitive_media:
desc_html: Los apercebuts dels ligams sus los autres sites mostraràn una vinheta encara que lo mèdia siá marcat coma sensible
title: Mostrar los mèdias sensibles dins los apercebuts OpenGraph
+ profile_directory:
+ desc_html: Permet als utilizaires d’èsser trobats
+ title: Activar l’annuari de perfils
registrations:
closed_message:
- desc_html: Afichat sus las pagina d’acuèlh quand las inscripcions son tampadas.<br>Podètz utilizar de balisas HTML
+ desc_html: Mostrat sus las pagina d’acuèlh quand las inscripcions son tampadas.<br>Podètz utilizar de balisas HTML
title: Messatge de barradura de las inscripcions
deletion:
desc_html: Autorizar lo monde a suprimir lor compte
min_invite_role:
disabled: Degun
title: Autorizat amb invitacions
- open:
- desc_html: Autorizar lo monde a se marcar
- title: Inscripcions
+ registrations_mode:
+ modes:
+ approved: Validacion necessària per s’inscriure
+ none: Degun pòt pas se marcar
+ open: Tot lo monde se pòt marcar
+ title: Mòdes d’inscripcion
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Un còp activat mostrarà los tuts de totes los fediverse dins l’apercebut. Autrament mostrarà pas que los tuts locals.
title: Mostrar los fediverse coneguts dins l’apercebut del flux
title: Mostrar lo badge personal
site_description:
desc_html: Paragraf d’introduccion sus la pagina d’acuèlh. Explicatz çò que fa diferent aqueste servidor Mastodon e tot çò qu’es important de dire. Podètz utilizare de balises HTML, en particular <code><a></code> e<code><em></code>.
- title: Descripcion de l’instància
+ title: Descripcion del servidor
site_description_extended:
- desc_html: Afichada sus la pagina d’informacion complementària del site<br>Podètz utilizar de balisas HTML
+ desc_html: Un bon lòc per las règles de compòrtament e d’autras causas que fan venir vòstre servidor diferent. Podètz utilizar de balisas HTML
title: Descripcion espandida del site
site_short_description:
- desc_html: Mostrat dins la barra laterala e dins las meta balisas. Explica çò qu’es Mastodon e perque aqueste servidor es especial en un solet paragraf. S’es void, serà garnit amb la descripcion de l’instància.
- title: Descripcion corta de l’instància
+ desc_html: Mostrat dins la barra laterala e dins las meta balisas. Explica çò qu’es Mastodon e perque aqueste servidor es especial en un solet paragraf. S’es void, serà garnit amb la descripcion del servidor.
+ title: Descripcion corta del servidor
site_terms:
desc_html: Afichada sus la pagina de las condicions d’utilizacion<br>Podètz utilizar de balisas HTML
title: Politica de confidencialitat del site
- site_title: Títol del site
+ site_title: Títol del servidor
+ spam_check_enabled:
+ title: Anti-spam
thumbnail:
desc_html: Servís pels apercebuts via OpenGraph e las API. Talha de 1200x630px recomandada
- title: Miniatura de l’instància
+ title: Miniatura del servidor
timeline_preview:
desc_html: Mostrar lo flux public sus la pagina d’acuèlh
title: Apercebut flux public
title: Paramètres del site
+ trends:
+ title: Etiquetas tendéncia
statuses:
back_to_account: Tornar a la pagina Compte
batch:
delete: Suprimir
nsfw_off: Marcar coma pas sensible
nsfw_on: Marcar coma sensible
+ deleted: Suprimits
failed_to_execute: Fracàs
media:
title: Mèdia
no_status_selected: Cap d’estatut pas cambiat estant que cap èra pas seleccionat
title: Estatuts del compte
with_media: Amb mèdia
- subscriptions:
- callback_url: URL de rapèl
- confirmed: Confirmat
- expires_in: S’acaba dins
- last_delivery: Darrièra distribucion
- title: WebSub
- topic: Subjècte
- suspensions:
- bad_acct_msg: La valor de confirmacion a pas coïncidit. Sètz a suspendre lo bon compte ?
- hint_html: 'Per confirmar la suspension del compte, picatz %{value} al camp çai-jos :'
- proceed: Tractat
- title: Suspension de %{acct}
- warning_html: 'Suspendre aqueste compte suprimirà <strong>irreversiblament</strong> las donadas del compte, aquò compren :'
+ tags:
+ context: Contèxt
+ directory: A l’annuari
+ in_directory: "%{count} a l’annuari"
+ last_active: Darrièra activitat
+ most_popular: Mai popularas
+ most_recent: Mai recentas
+ name: Etiqueta
+ title: Etiquetas
title: Administracion
+ warning_presets:
+ add_new: N’ajustar un nòu
+ delete: Escafar
+ edit: Modificar
+ edit_preset: Modificar lo tèxt predefinit d’avertiment
+ title: Gerir los tèxtes predefinits
admin_mailer:
+ new_pending_account:
+ body: Los detalhs del nòu compte son çai-jos. Podètz validar o regetar aquesta demanda.
+ subject: Nòu compte per repassar sus %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} a senhalat %{target}"
body_remote: Qualqu’un de %{domain} senhalèt %{target}
subject: Novèl senhalament per %{instance} (#%{id})
+ appearance:
+ advanced_web_interface: Interfàcia web avançada
+ advanced_web_interface_hint: 'Se volètz utilizar la nautor complèta de l’ecran, l’interfàcia web avançada vos permet de configurar diferentas colomnas per mostrar tan d’informacions que volètz : Acuèlh, notificacions, flux d’actualitat, e d’autras listas e etiquetas.'
+ animations_and_accessibility: Animacion e accessibilitat
+ confirmation_dialogs: Fenèstras de confirmacion
+ discovery: Descobèrta
+ sensitive_content: Contengut sensible
application_mailer:
notification_preferences: Cambiar las preferéncias de corrièl
salutation: "%{name},"
warning: Mèfi ! Agachatz de partejar aquela donada amb degun !
your_token: Vòstre geton d’accès
auth:
- agreement_html: En vos marcar acceptatz <a href="%{rules_path}">las règlas de l’instància</a> e <a href="%{terms_path}">politica de confidencialitat</a>.
+ apply_for_account: Demandar una invitacion
change_password: Senhal
- confirm_email: Confirmar lo corrièl
+ checkbox_agreement_html: Accepti las <a href="%{rules_path}" target="_blank">règlas del servidor</a> e <a href="%{terms_path}" target="_blank">los tèrmes del servici</a>
delete_account: Suprimir lo compte
delete_account_html: Se volètz suprimir vòstre compte, podètz <a href="%{path}">o far aquí</a>. Vos demandarem que confirmetz.
didnt_get_confirmation: Avètz pas recebut las instruccions de confirmacion ?
logout: Se desconnectar
migrate_account: Mudar endacòm mai
migrate_account_html: Se volètz mandar los visitors d’aqueste compte a un autre, podètz<a href="%{path}"> o configurar aquí</a>.
- or: o
or_log_in_with: O autentificatz-vos amb
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Se marcar
- register_elsewhere: Se marcar endacòm mai
+ registration_closed: "%{instance} accepta pas de nòus membres"
resend_confirmation: Tornar mandar las instruccions de confirmacion
reset_password: Reïnicializar lo senhal
security: Seguretat
set_new_password: Picar un nòu senhal
+ setup:
+ title: Configuracion
+ status:
+ account_status: Estat del compte
+ trouble_logging_in: Problèmas de connexion ?
authorize_follow:
already_following: Seguètz ja aqueste compte
error: O planhèm, i a agut una error al moment de cercar lo compte
return: Veire lo perfil a la persona
web: Tornar a l’interfàcia Web
title: Sègre %{acct}
- date:
- abbr_day_names:
- - dg
- - dl
- - dm
- - dc
- - dj
- - dv
- - ds
- abbr_month_names:
- - None
- - gen
- - feb
- - mar
- - abr
- - mai
- - jun
- - jul
- - ago
- - set
- - oct
- - nov
- - dec
- day_names:
- - dimenge
- - diluns
- - dimars
- - dimècres
- - dijòus
- - divendres
- - dissabte
- formats:
- default: "%e/%m/%Y"
- long: Lo %e %B de %Y
- short: "%e %B de %Y"
- month_names:
- - None
- - de genièr
- - de febrièr
- - de març
- - d’abrial
- - de mai
- - de junh
- - de julhet
- - d’agost
- - de setembre
- - d’octòbre
- - de novembre
- - de decembre
- order:
- - :day
- - :month
- - :year
+ challenge:
+ confirm: Contunhar
+ hint_html: "<strong>Asutúcia :</strong> vos demandarem pas vòstre senhal de nòu d’aquí unas oras."
+ invalid_password: Senhal invalid
+ prompt: Confirmatz lo senhal per dire de contunhar
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count} h"
x_minutes: "%{count} min"
x_months: "%{count} meses"
x_seconds: "%{count}s"
- x_years:
- one: Fa un an
- other: Fa %{count} ans
deletes:
- bad_password_msg: Ben ensajat pirata ! Senhal incorrècte
+ challenge_not_passed: Las informacions qu’avètz fornidas son pas corrèctas
confirm_password: Picatz vòstre senhal actual per verificar vòstra identitat
- description_html: Aquò suprimirà <strong>definitivament e sens possibilitat de retorn</strong> lo contengut de vòstre compte e lo desactivarà. Lo nom d’utilizaire serà gardat per evitar una futura impostura.
+ confirm_username: Picatz vòstre nom d’utilizaire per confirmar la procedura
proceed: Suprimir lo compte
success_msg: Compte ben suprimit
- warning_html: La supression del contengut d’aquesta instància es sola assegurada. Lo contengut fòrça partejat daissarà probablament de traças. Los servidors fòra-linha e los que vos sègon pas mai auràn pas la mesa a jorn de lor basa de donada.
- warning_title: Disponibilitat del contengut difusat
+ warning:
+ caches: Lo contengut en cache suls autres servidors pòt demorar
+ email_change_html: Podètz <a href="%{path}">cambiar vòstra adreça electronia</a>sens suprimir vòstre compte
+ username_unavailable: Vòstre nom d’utilizaire demorarà pas disponible
+ directories:
+ directory: Annuari de perfils
+ explanation: Trobar d’utilizaires segon lor interèsses
+ explore_mastodon: Explorar %{title}
+ domain_validator:
+ invalid_domain: es pas un nom de domeni valid
errors:
+ '400': The request you submitted was invalid or malformed.
'403': Avètz pas l’autorizacion de veire aquesta pagina.
- '404': La pagina que recercatz existís pas.
- '410': La pagina que cercatz existís pas mai.
+ '404': La pagina que cercatz existís pas aquí.
+ '406': This page is not available in the requested format.
+ '410': La pagina que cercatz existís pas mai aquí.
'422':
content: Verificacion de seguretat fracassada. Blocatz los cookies ?
title: Verificacion de seguretat fracassada
'500':
content: Un quicomet a pas foncionat coma caliá.
title: Aquesta pagina es pas corrècta
+ '503': The page could not be served due to a temporary server failure.
noscript_html: Per utilizar l’aplicacion web de Mastodon, mercés d’activar JavaScript. O podètz utilizar <a href="%{apps_path}">una aplicacion</a> per vòstra plataforma coma alernativa.
+ existing_username_validator:
+ not_found: impossible de trobar un utilizaire local amb aqueste nom d’utilizaire
+ not_found_multiple: impossible de trobar %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Data
download: Telecargar vòstre archiu
- hint_html: Podètz demandar un archiu de vòstres <strong>tuts e mèdias enviats</strong>. Las donadas exportadas seràn al format ActivityPub, ligible pels logicials compatibles. Podètz demandar un archiu cada 7 jorns.
- in_progress: Complilacion de vòstre archiu...
+ hint_html: Podètz demandar un archiu de vòstres <strong>tuts e mèdias enviats</strong>. Las donadas exportadas seràn al format ActivityPub, legible pels logicials compatibles. Podètz demandar un archiu cada 7 jorns.
+ in_progress: Compilacion de vòstre archiu...
request: Demandar vòstre archiu
size: Talha
blocks: Personas que blocatz
csv: CSV
+ domain_blocks: Blocatge de domenis
follows: Personas que seguètz
+ lists: Listas
mutes: Personas rescondudas
storage: Mèdias gardats
+ featured_tags:
+ add_new: Ajustar una etiqueta nòva
+ errors:
+ limit: Avètz ja utilizat lo maximum d’etiquetas
filters:
contexts:
home: Flux d’acuèlh
title: Filtres
new:
title: Ajustar un nòu filtre
- followers:
- domain: Domeni
- explanation_html: Se volètz vos assegurar de la confidencialitat de vòstres estatuts, vos cal saber qual sèc vòstre compte. <strong>Vòstres estatuts privats son enviats a totas las instàncias qu’an de monde que vos sègon.</strong>. Benlèu que volètz repassar vòstra lista e tirar los seguidors s’avètz de dobtes tocant las politicas de confidencialitat dels gestionaris de lor instància o sul logicial qu’utilizan.
- followers_count: Nombre de seguidors
- lock_link: Clavar vòstre compte
- purge: Tirar dels seguidors
- success:
- one: Soi a blocar los seguidors d’un domeni…
- other: Soi a blocar los seguidors de %{count} domenis…
- true_privacy_html: Mèfi que la <strong>vertadièra confidencialitat pòt solament èsser amb un chiframent del cap a la fin (end-to-end)</strong>.
- unlocked_warning_html: Tot lo monde pòt vos sègre e veire sulpic vòstres estatuts privats. %{lock_link} per poder repassar e regetar los seguidors.
- unlocked_warning_title: Vòstre compte es pas clavat
footer:
developers: Desvolopaires
more: Mai…
resources: Ressorsas
+ trending_now: Tendéncia del moment
generic:
+ all: Tot
changes_saved_msg: Cambiaments ben realizats !
copy: Copiar
+ order_by: Triar per
save_changes: Salvar los cambiaments
validation_errors:
one: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir l’error çai-jos
other: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir las %{count} errors çai-jos
+ html_validator:
+ invalid_markup: 'conten un balisatge HTML invalid : %{error}'
+ identity_proofs:
+ active: Actiu
+ authorize: Òc, autorizar
+ authorize_connection_prompt: Autorizar aquesta connexion criptografica ?
+ errors:
+ failed: La connexion criptografica a fracassat. Ensajatz tornamai de %{provider} estant.
+ keybase:
+ invalid_token: Los getons Keybase son de hashes de signaturas e devon èsser de caractèrs 66 hex
+ verification_failed: Keybase reconeis pas aqueste geton coma signatura de l’utilizaire Keybase %{kb_username}. Ensajatz tornamai de Keybase estant.
+ wrong_user: Creacion impossibla de la pròva per %{proving} en estant connectat coma %{current}. Connectatz-vos coma %{proving} e ensajatz tornamai.
+ explanation_html: Aquí podètz connectar d’un biais criptografic vòstras identitats, coma un perfil Keybase. Aquò permet al monde de vos enviar de messatges chifrats e fisar al contengut que lor enviatz.
+ i_am_html: Soi %{username} a %{service}.
+ identity: Identitat
+ inactive: Inactiu
+ publicize_checkbox: 'E enviatz lo tut seguent :'
+ publicize_toot: 'Es provat ! Soi %{username} de %{service} : %{url}'
+ status: Estatut de verificacion
+ view_proof: Veire la pròva
imports:
- preface: Podètz importar qualques donadas coma lo monde que seguètz o blocatz a-n aquesta instància d’un fichièr creat d’una autra instància.
+ modes:
+ merge: Fondre
+ merge_long: Gardar los enregistraments existents e ajustar los nòus
+ overwrite: Remplaçar
+ overwrite_long: Remplaçar los enregistraments actuals pels nòus
+ preface: Podètz importar qualques donadas d’un autre servidor, coma lo monde que seguètz o blocatz.
success: Vòstras donadas son ben estadas mandadas e seràn tractadas tre que possible
types:
blocking: Lista de blocatge
+ domain_blocking: Lista dels domenis blocats
following: Lista de monde que seguètz
muting: Lista de monde que volètz pas legir
upload: Importar
one: 1 persona
other: "%{count} personas"
max_uses_prompt: Cap de limit
- prompt: Generatz e partejatz los ligams per donar accès a aquesta instància
+ prompt: Generar e partejar los ligams per donar accès a aqueste servidor
table:
expires_at: Expirats
uses: Usatges
- title: Convidar de mond
+ title: Convidar de monde
lists:
errors:
limit: Avètz atengut lo maximum de listas
too_many: Se pòt pas ajustar mai de 4 fichièrs
migrations:
acct: nomutilizaire@domeni del nòu compte
- currently_redirecting: 'Vòstre perfil es parametrat per mandar a :'
- proceed: Enregistrar
- updated_msg: Vòstre paramètre de migracion es ben estat mes a jorn !
+ cancel: Anullar la redireccion
+ cancelled_msg: Redireccion corrèctament anullada.
+ errors:
+ move_to_self: pòt pas èsser lo compte actual
+ not_found: impossible de trobar
+ proceed_with_move: Desplaçar los seguidors
moderation:
title: Moderacion
notification_mailer:
quadrillion: Q
thousand: K
trillion: T
- unit: ''
pagination:
newer: Mai recents
next: Seguent
older: Mai ancians
prev: Precedent
truncate: "…"
+ polls:
+ errors:
+ already_voted: Avètz ja votat per aqueste sondatge
+ duplicate_options: conten d’opcions en doble
+ duration_too_long: es tròp alonhat dins lo futur
+ duration_too_short: es tròp d’ora
+ expired: Lo sondatge es ja acabat
+ over_character_limit: pòt pas èsser superior a %{max} caractèrs cadun
+ too_few_options: deu contenir mai d’una opcion
+ too_many_options: pòt pas contenir mai de %{max} opcions
preferences:
- languages: Lengas
other: Autre
- publishing: Publicar
- web: Interfàcia Web
+ posting_defaults: Valors per defaut de las publicacions
+ public_timelines: Fluxes d’actualitats publics
+ relationships:
+ activity: Activitat del compte
+ dormant: Inactiu
+ last_active: Darrièra activitat
+ most_recent: Mai recenta
+ moved: Mudat
+ mutual: Mutuala
+ primary: Pirmària
+ relationship: Relacion
+ remove_selected_domains: Levar totes los seguidors dels domenis seleccionats
+ remove_selected_followers: Levar los seguidors seleccionats
+ remove_selected_follows: Quitar de sègre las personas seleccionadas
+ status: Estat del compte
remote_follow:
- acct: Picatz vòstre utilizaire@instància que cal utilizar per sègre aqueste utilizaire
+ acct: Picatz vòstre utilizaire@domeni que que volètz utilizar per sègre aqueste utilizaire
missing_resource: URL de redireccion pas trobada
no_account_html: Avètz pas cap de compte ? Podètz <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>vos marcar aquí</a>
proceed: Clicatz per sègre
prompt: 'Sètz per sègre :'
+ reason_html: "<strong>Perque aquesta etapa es necessària ?</strong><code>%{instance}</code> es benlèu pas lo servidor ont vos marquèretz, doncas nos cal vos redirigir cap a vòstre prim servidor per començar."
remote_interaction:
- proceed: Confirmar l’interaccion
- prompt: 'Volètz interagir amb aqueste tut :'
- remote_unfollow:
- error: Error
- title: Títol
- unfollowed: Pas mai seguit
+ favourite:
+ proceed: Contunhar per metre en favorit
+ prompt: 'Volètz metre en favorit aqueste tut :'
+ reblog:
+ proceed: Contunhar per repartejar
+ prompt: 'Volètz repartejar aqueste tut :'
+ reply:
+ proceed: Contunhar per respondre
+ prompt: 'Volètz respondre a aqueste tut :'
+ scheduled_statuses:
+ over_daily_limit: Avètz passat la limita de %{limit} tuts programats per aquel jorn
+ over_total_limit: Avètz passat la limita de %{limit} tuts programats
+ too_soon: La data planificada deu èsser dins lo futur
sessions:
activity: Darrièra activitat
browser: Navigator
revoke_success: Session ben revocada
title: Sessions
settings:
+ account: Compte
+ account_settings: Paramètres de compte
+ appearance: Aparéncia
authorized_apps: Aplicacions autorizadas
back: Tornar a Mastodon
delete: Supression de compte
development: Desvolopament
edit_profile: Modificar lo perfil
- export: Export donadas
- followers: Seguidors autorizats
- import: Importar
+ export: Exportar de donadas
+ featured_tags: Etiquetas en avant
+ identity_proofs: Pròvas d’identitat
+ import: Importar de donadas
+ import_and_export: Import e export
migrate: Migracion de compte
notifications: Notificacions
preferences: Preferéncias
- settings: Paramètres
+ profile: Perfil
+ relationships: Abonaments e seguidors
two_factor_authentication: Autentificacion en dos temps
- your_apps: Vòstras aplicacions
statuses:
attached:
description: 'Ajustat : %{attached}'
ownership: Se pòt pas penjar lo tut de qualqu’un mai
private: Se pòt pas penjar los tuts pas publics
reblog: Se pòt pas penjar un tut partejat
+ poll:
+ total_votes:
+ one: "%{count} vòte"
+ other: "%{count} vòtes"
+ vote: Votar
show_more: Ne veire mai
sign_in_to_participate: Inscrivètz-vos per participar a la conversacion
title: '%{name} : "%{quote}"'
<h3 id="collect">Quinas informacions reculhèm ?</h3>
<ul>
- <li><em>Inforacions de basa del compte</em> : se vos marcatz sus aqueste servidor, vos podèm demandar de picar un escais-nom, una adreça de corrièl e un senhal. Podètz tanben ajustar d’informacions de perfil addicionalas coma un nom de far veire, una biografia, un imatge de perfil e una banièra. L’escais-nom, lo nom d’afichatge, la biografia, l’imatge de perfil e la banièra son totjorn indicats per èsser vistes publicament.</li>
- <li><em>Publicacions, abonaments e autras informacions publicas</em> : La lista del monde que seguètz es visibla publicament, tot parièr per vòstres seguidors. Quand enviatz un messatge, la data e l’ora son gardats, l’aplicacion qu’avètz utilizada tanben. Los messatges pòdon conténer de mèdias juntats coma d’imatge e vidèos. Las publicacions publicas e pas listadas son disponiblas publicament. Quand penjatz una publicacion per vòstre perfil, aquò tanben es visible per tot lo monde. Vòstras publicacions son mandadas a vòstre seguidors, dins qualques cases aquò significa que passaràn per diferents servidors e seràn copiadas e gardadas sus aqueles servidors. Quand escafatz de publicacions, aquò es tanben mandat a vòstre seguidors. L’accion de partejar o d’ajustar als favorits una publicacion es totjorn quicòm de public.</li>
- <li><em>Publicacions dirèctas e solament pels seguidors</em> :</li> totas las publicacions son gardadas e tractadas pel servidor. Las publicacions pas que per vòstres seguidors son enviadas a vòstres seguidors e las personas mencionadas dedins, las publicacions dirèctas son pas qu’enviadas a las personas mencionadas. Dins qualques cases aquò significa que passaràn per diferents servidors, copiadas e gardadas sus eles. Ensagem de limitar l’accès a aquelas publicacions a monde autorizat, mas los demai servidors pòdon fracar a far parièr. A causa d’aquò es fòrça important de repassar los servidors d’apertenéncia de vòstres seguidors. Podètz activar una opcion per autorizar o regetar una demanda de seguiment dins los paramètres. <em>Vos cal pas oblidar que’ls administrators dels servidors e dels servidors de recepcion pòdon veire aqueles messatges</em>, e que’ls destinataris pòdon realizar de captura d’ecran, copiar e tornar partejar los messatges.<em>Partegetz pas cap informacion perilhosa sus Mastodon</em><li>.
- <li><em>Adreças IP e autras metadonadas</em> : quand vos connectatz, enregistrem l’adreça IP qu’utilizatz per establir la connexion, e tanben lo nom de vòstre navigador. Totas las sessions de connexion son disponiblas per que las repassetz e tiretz dins los paramètres. Las darrièras adreças IP son salvagardas fins a 12 meses. Podèm tanben gardar de jornals d’audit del servidor que pòdon conténer las adreças IP de cada requèstas mandadas a nòstre servidor.</li>
+ <li><em>Inforacions de basa del compte</em> : se vos marcatz sus aqueste servidor, vos podèm demandar de picar un escais-nom, una adreça de corrièl e un senhal. Podètz tanben ajustar d’informacions de perfil addicionalas coma un nom de far veire, una biografia, un imatge de perfil e una banièra. L’escais-nom, lo nom d’afichatge, la biografia, l’imatge de perfil e la banièra son totjorn indicats per èsser vistes publicament.</li>
+ <li><em>Publicacions, abonaments e autras informacions publicas</em> : La lista del monde que seguètz es visibla publicament, tot parièr per vòstres seguidors. Quand enviatz un messatge, la data e l’ora son gardats, l’aplicacion qu’avètz utilizada tanben. Los messatges pòdon conténer de mèdias juntats coma d’imatge e vidèos. Las publicacions publicas e pas listadas son disponiblas publicament. Quand penjatz una publicacion per vòstre perfil, aquò tanben es visible per tot lo monde. Vòstras publicacions son mandadas a vòstre seguidors, dins qualques cases aquò significa que passaràn per diferents servidors e seràn copiadas e gardadas sus aqueles servidors. Quand escafatz de publicacions, aquò es tanben mandat a vòstre seguidors. L’accion de partejar o d’ajustar als favorits una publicacion es totjorn quicòm de public.</li>
+ <li><em>Publicacions dirèctas e solament pels seguidors</em> :</li> totas las publicacions son gardadas e tractadas pel servidor. Las publicacions pas que per vòstres seguidors son enviadas a vòstres seguidors e las personas mencionadas dedins, las publicacions dirèctas son pas qu’enviadas a las personas mencionadas. Dins qualques cases aquò significa que passaràn per diferents servidors, copiadas e gardadas sus eles. Ensagem de limitar l’accès a aquelas publicacions a monde autorizat, mas los demai servidors pòdon fracar a far parièr. A causa d’aquò es fòrça important de repassar los servidors d’apertenéncia de vòstres seguidors. Podètz activar una opcion per autorizar o regetar una demanda de seguiment dins los paramètres. <em>Vos cal pas oblidar que’ls administrators dels servidors e dels servidors de recepcion pòdon veire aqueles messatges</em>, e que’ls destinataris pòdon realizar de captura d’ecran, copiar e tornar partejar los messatges.<em>Partegetz pas cap informacion perilhosa sus Mastodon</em><li>.
+ <li><em>Adreças IP e autras metadonadas</em> : quand vos connectatz, enregistrem l’adreça IP qu’utilizatz per establir la connexion, e tanben lo nom de vòstre navigador. Totas las sessions de connexion son disponiblas per que las repassetz e tiretz dins los paramètres. Las darrièras adreças IP son salvagardas fins a 12 meses. Podèm tanben gardar de jornals d’audit del servidor que pòdon conténer las adreças IP de cada requèstas mandadas a nòstre servidor.</li>
</ul>
<p>Totas las informacions que collectem de vos pòdon servir dins los cases seguents :</p>
<ul>
- <li>Per provesir la foncionament màger de Mastodon. Podètz pas qu’interagir amb lo contengut del monde e de vòstras publicacions quand sètz connectat. Per exemple, avètz la possibilitat de sègre de monde per veire lors publicacions amassadas dins vòstre flux d’actualitat personalizat.</li>
- <li>Per ajudar la moderacion de la comunitat, per exemple en comparant vòstra adreça IP amb d’autras per determinar d’ensages de contornament de bandiment e d’autras violéncias.</li>
- <li>Podèm utilizar l’adreça qu’avètz donada per vos enviar d’informacions e de notificacions que demandatz tocant de cambiaments dins los subjèctes del forum o en responsa a vòstre nom d’utilizaire, en responsa a una demanda, e/o tota autra question.</li>
+ <li>Per provesir la foncionament màger de Mastodon. Podètz pas qu’interagir amb lo contengut del monde e de vòstras publicacions quand sètz connectat. Per exemple, avètz la possibilitat de sègre de monde per veire lors publicacions amassadas dins vòstre flux d’actualitat personalizat.</li>
+ <li>Per ajudar la moderacion de la comunitat, per exemple en comparant vòstra adreça IP amb d’autras per determinar d’ensages de contornament de bandiment e d’autras violéncias.</li>
+ <li>Podèm utilizar l’adreça qu’avètz donada per vos enviar d’informacions e de notificacions que demandatz tocant de cambiaments dins los subjèctes del forum o en responsa a vòstre nom d’utilizaire, en responsa a una demanda, e/o tota autra question.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<p>Farem esfòrces per :</p>
<ul>
- <li>Gardar los jornals del servidor que contenon las adreças IP de totas las demandas al servidor pas mai de 90 jorns.</li>
- <li>Gardar las adreças IP ligadas als utilizaires e lors publicacions pas mai de 12 messes.</li>
+ <li>Gardar los jornals del servidor que contenon las adreças IP de totas las demandas al servidor pas mai de 90 jorns.</li>
+ <li>Gardar las adreças IP ligadas als utilizaires e lors publicacions pas mai de 12 messes.</li>
</ul>
<p>Podètz demandar e telecargar vòstre archiu de contengut, amb vòstras publicacions, los mèdias enviats, l’imatge de perfil e l’imatge de bandièra.</p>
<p>Prima adaptacion de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politica de confidencialitat de Discourse</a>.</p>
title: Condicions d’utilizacion e politica de confidencialitat de %{instance}
themes:
- contrast: Fòrt contrast
- default: Mastodon
- mastodon-light: Mastodon (clar)
+ contrast: Mastodon (Fòrt contrast)
+ default: Mastodon (Escur)
+ mastodon-light: Mastodon (Clar)
time:
formats:
default: Lo %d %b de %Y a %Ho%M
- month: "%b %Y"
+ month: "%b de %Y"
two_factor_authentication:
code_hint: Picatz lo còdi generat per vòstra aplicacion d’autentificacion per confirmar
description_html: S’activatz <strong> l’autentificacion two-factor</strong>, vos caldrà vòstre mobil per vos connectar perque generarà un geton per vos daissar dintrar.
explanation: Avètz demandat una salvagarda complèta de vòstre compte Mastodon. Es prèsta per telecargament !
subject: Vòstre archiu es prèst per telecargament
title: Archiu per emportar
+ warning:
+ explanation:
+ disable: Quand vòstre compte es gelat, las donadas d’aqueste demòran senceras, mas podètz pas realizar cap d’accion fins que siá desblocat.
+ silence: Del temps que vòstre compte es limitat, solament lo monde que vos sègon veiràn vòstres tuts sus aqueste servidor, e poiriatz èsser tirat de mantunas listas publicas. Pasmens, d’autres vos pòdon sègre manualament.
+ suspend: Vòstre compte es suspendut e totes vòstres tuts e fichièrs enviats son estats suprimits sens retorn possible d’aqueste servidor e los de vòstres seguidors.
+ get_in_touch: Podètz respondre a aqueste corrièl per contactar la còla de %{instance}.
+ review_server_policies: Repassar las politicas del servidor
+ statuses: 'Especificament per :'
+ subject:
+ disable: Vòstre compte %{acct} es gelat
+ none: Avertiment per %{acct}
+ silence: Vòstre compte %{acct} es limitat
+ suspend: Vòstre compte %{acct} es suspendut
+ title:
+ disable: Compte gelat
+ none: Avertiment
+ silence: Compte limitat
+ suspend: Compte suspendut
welcome:
edit_profile_action: Configuracion del perfil
edit_profile_step: Podètz personalizar lo perfil en mandar un avatard, cambiar l’escais-nom e mai. Se volètz repassar las demandas d’abonaments abans que los nòus seguidors pòscan veire vòstre perfil, podètz clavar vòstre compte.
final_action: Començar de publicar
final_step: 'Començatz de publicar ! Quitament s’avètz pas de seguidors los autres pòdon veire vòstres messatges publics, per exemple pel flux d’actualitat local e per las etiquetas. Benlèu que volètz vos presentar amb l’etiquetas #introductions.'
full_handle: Vòstre escais-nom complèt
- full_handle_hint: Es aquò que vos cal donar a vòstres amics per que pòscan vos escriure o sègre a partir d’una autra instància.
+ full_handle_hint: Es aquò que vos cal donar a vòstres amics per que pòscan vos escriure o sègre a partir d’un autre servidor.
review_preferences_action: Cambiar las preferéncias
review_preferences_step: Pensatz de configurar vòstras preferéncias, tal coma los corrièls que volètz recebrer o lo nivèl de confidencialitat de vòstres tuts per defaut. O se l’animacion vos dòna pas enveja de rendre, podètz activar la lectura automatica dels GIF.
subject: Benvengut a Mastodon
- tip_bridge_html: Se venètz de Twitter, podètz trobar vòstres amics sus Mastodon en utilizant l‘<a href="%{bridge_url}">aplicacion de Pont</a>. Aquò fonciona pas que s’utilizan lo Pont tanben !
tip_federated_timeline: Lo flux d’actualitat federat es una vista generala del malhum Mastodon. Mas aquò inclutz solament lo monde que vòstres vesins sègon, doncas es pas complèt.
tip_following: Seguètz l’administrator del servidor per defaut. Per trobar de monde mai interessant, agachatz lo flux d’actualitat local e lo global.
tip_local_timeline: Lo flux d’actualitat local es una vista del monde de %{instance}. Son vòstres vesins dirèctes !