+ "compose_form.hashtag_warning": "Aquest toot no es mostrarà en cap etiqueta ja que no està llistat. Només els toots públics poden ser cercats per etiqueta.",
"compose_form.lock_disclaimer": "El teu compte no està bloquejat {locked}. Tothom pot seguir-te i veure els teus missatges a seguidors.",
"compose_form.lock_disclaimer.lock": "bloquejat",
- "compose_form.placeholder": "En què estàs pensant?",
- "compose_form.privacy_disclaimer": "El teu missatge serà lliurat als usuaris esmentats en els dominis {domains}. Confies en {domainsCount, plural, one {that server} other {those servers}}? Els missatges privats només funcionen en instàncies Mastodon. Si {domains} {domainsCount, plural, one {is not a Mastodon instance} other {are not Mastodon instances}}, res indicarà que el teu missatge no es públic i pot ser impulsat (boosted) o ser visible per destinataris no desitjats.",
+ "compose_form.placeholder": "En què penses?",
+ "compose_form.poll.add_option": "Afegeix una opció",
+ "compose_form.poll.duration": "Durada de l'enquesta",
+ "compose_form.poll.remove_option": "Elimina aquesta opció",
"compose_form.publish": "Toot",
"compose_form.publish_loud": "{publish}!",
- "compose_form.sensitive": "Marcar multimèdia com a sensible",
- "compose_form.spoiler": "Amagar text darrera l'advertència",
- "compose_form.spoiler_placeholder": "Advertència de contingut",
- "confirmation_modal.cancel": "Cancel·lar",
- "confirmations.block.confirm": "Bloquejar",
- "confirmations.block.message": "Estàs segur que vols bloquejar {name}?",
- "confirmations.delete.confirm": "Esborrar",
- "confirmations.delete.message": "Estàs segur que vols esborrar aquest estat?",
- "confirmations.domain_block.confirm": "Amagar tot el domini",
- "confirmations.domain_block.message": "Estàs realment, realment segur que vols bloquejar totalment {domain}? En la majoria dels casos bloquejar o silenciar és suficient i preferible.",
- "confirmations.mute.confirm": "Silenciar",
+ "compose_form.sensitive.hide": "Marcar mèdia com a sensible",
+ "compose_form.sensitive.marked": "Mèdia marcat com a sensible",
+ "compose_form.sensitive.unmarked": "Mèdia no està marcat com a sensible",
+ "compose_form.spoiler.marked": "Text es ocult sota l'avís",
+ "compose_form.spoiler.unmarked": "Text no ocult",
+ "confirmations.delete_list.message": "Estàs segur que vols suprimir permanentment aquesta llista?",
+ "confirmations.domain_block.confirm": "Amaga tot el domini",
+ "confirmations.domain_block.message": "Estàs segur, realment segur que vols bloquejar totalment {domain}? En la majoria dels casos bloquejar o silenciar uns pocs objectius és suficient i preferible. No veuràs contingut d’aquest domini en cap de les línies públiques ni en les notificacions. Els teus seguidors d’aquest domini seran eliminats.",
+ "confirmations.logout.confirm": "Log out",
+ "confirmations.logout.message": "Are you sure you want to log out?",
+ "confirmations.mute.confirm": "Silencia",
"confirmations.mute.message": "Estàs segur que vols silenciar {name}?",
- "confirmations.unfollow.confirm": "Unfollow",
- "confirmations.unfollow.message": "Are you sure you want to unfollow {name}?",
- "embed.instructions": "Embed this status on your website by copying the code below.",
- "embed.preview": "Here is what it will look like:",
+ "confirmations.redraft.confirm": "Esborrar i refer",
+ "confirmations.redraft.message": "Estàs segur que vols esborrar aquest toot i tornar a redactar-lo? Perderàs totes els impulsos i favorits, i les respostes al toot original es quedaran orfes.",
+ "confirmations.reply.confirm": "Respon",
+ "confirmations.reply.message": "Responen ara es sobreescriurà el missatge que estàs editant. Estàs segur que vols continuar?",
+ "confirmations.unfollow.confirm": "Deixa de seguir",
+ "confirmations.unfollow.message": "Estàs segur que vols deixar de seguir {name}?",
+ "conversation.delete": "Delete conversation",
+ "conversation.mark_as_read": "Mark as read",
+ "conversation.open": "View conversation",
+ "conversation.with": "With {names}",
+ "directory.federated": "From known fediverse",
+ "directory.local": "From {domain} only",
+ "directory.new_arrivals": "New arrivals",
+ "directory.recently_active": "Recently active",
+ "embed.instructions": "Incrusta aquest toot al lloc web copiant el codi a continuació.",
+ "introduction.federation.home.text": "Les publicacions de les persones que segueixes apareixeran a la línia de temps Inici. Pots seguir qualsevol persona de qualsevol servidor!",
+ "introduction.interactions.favourite.text": "Pots desar un toot per a més tard i deixar que l'autor sàpiga que t'ha agradat, marcant-lo com a favorit.",
+ "introduction.welcome.text": "Benvingut al fedivers! En uns moments podràs emetre missatges i conversar amb els teus amics en una gran varietat de servidors. Però aquest servidor, {domain}, és especial: allotja el teu perfil així que recorda el seu nom.",
+ "keyboard_shortcuts.back": "navegar enrera",
+ "keyboard_shortcuts.blocked": "per obrir la llista d'usuaris bloquejats",
+ "keyboard_shortcuts.boost": "impulsar",
+ "keyboard_shortcuts.column": "per a centrar un toot en una de les columnes",
+ "keyboard_shortcuts.compose": "per centrar l'area de composició de text",
+ "keyboard_shortcuts.description": "Descripció",
+ "keyboard_shortcuts.direct": "per obrir la columna de missatges directes",
+ "keyboard_shortcuts.down": "per baixar en la llista",
+ "keyboard_shortcuts.enter": "ampliar el toot",
+ "keyboard_shortcuts.favourite": "afavorir",
+ "keyboard_shortcuts.favourites": "per obrir la llista de favorits",
+ "keyboard_shortcuts.federated": "per obrir la línia de temps federada",
+ "keyboard_shortcuts.heading": "Dreçeres de teclat",
+ "keyboard_shortcuts.home": "per a obrir la línia de temps Inici",
- "onboarding.page_five.public_timelines": "La línia de temps local mostra missatges públics de tothom de {domain}. La línia de temps federada mostra els missatges públics de tothom que la gent de {domain} segueix. Aquests són les línies de temps Públiques, una bona manera de descobrir noves persones.",
- "onboarding.page_four.home": "La línia de temps d'Inici mostra missatges de les persones que segueixes.",
- "onboarding.page_four.notifications": "La columna Notificacions mostra quan algú interactua amb tu.",
- "onboarding.page_one.federation": "Mastodon és una xarxa de servidors independents que s'uneixen per fer una més gran xarxa social. A aquests servidors els hi diem instàncies.",
- "onboarding.page_one.handle": "Ets a {domain}, per tant el teu usuari complert és {handle}",
- "onboarding.page_one.welcome": "Benvingut a Mastodon!",
- "onboarding.page_six.admin": "L'administrador de la teva instància és {admin}.",
- "onboarding.page_six.apps_available": "Hi ha {apps} disponibles per iOS, Android i altres plataformes.",
- "onboarding.page_six.github": "Mastodon és un programari de codi obert. Pots informar d'errors, sol·licitar característiques o contribuir en el codi a {github}.",
- "onboarding.page_six.guidelines": "Normes de la comunitat",
- "onboarding.page_six.read_guidelines": "Si us plau llegeix les {guidelines} de {domain}!",
- "onboarding.page_six.various_app": "aplicacions per mòbils",
- "onboarding.page_three.profile": "Edita el teu perfil per canviar el teu avatar, bio o el nom de visualització. També hi trobaràs altres preferències.",
- "onboarding.page_three.search": "Utilitza la barra de cerca per trobar gent i mirar etiquetes, com a {illustration} i {introductions}. Per buscar una persona que no està en aquesta instància, utilitza tot el seu nom d'usuari complert.",
- "onboarding.page_two.compose": "Escriu missatges en la columna de redacció. Pots pujar imatges, canviar la configuració de privacitat i afegir les advertències de contingut amb les icones de sota.",
- "onboarding.skip": "Omet",
+ "notifications.filter.all": "Tots",
+ "notifications.filter.boosts": "Impulsos",
+ "notifications.filter.favourites": "Favorits",
+ "notifications.filter.follows": "Seguiments",
+ "notifications.filter.mentions": "Mencions",
+ "notifications.filter.polls": "Resultats de l'enquesta",
+ "notifications.group": "{count} notificacions",
+ "poll.closed": "Finalitzada",
+ "poll.refresh": "Actualitza",
+ "poll.total_votes": "{count, plural, one {# vot} other {# vots}}",
"privacy.unlisted.long": "No publicar en línies de temps públiques",
"privacy.unlisted.short": "No llistat",
+ "regeneration_indicator.label": "Carregant…",
+ "regeneration_indicator.sublabel": "S'està preparant la línia de temps Inici!",
+ "relative_time.days": "fa {number} dies",
+ "relative_time.hours": "fa {number} hores",
+ "relative_time.just_now": "ara",
+ "relative_time.minutes": "fa {number} minuts",
+ "relative_time.seconds": "fa {number} segons",
"reply_indicator.cancel": "Cancel·lar",
+ "report.forward": "Reenvia a {target}",
+ "report.forward_hint": "Aquest compte és d'un altre servidor. Enviar-hi també una copia anònima del informe?",
+ "report.hint": "El informe s'enviarà als moderadors del teu servidor. Pots explicar perquè vols informar d'aquest compte aquí:",
"report.placeholder": "Comentaris addicionals",
"report.submit": "Enviar",
- "report.target": "Informes",
+ "report.target": "Informes {target}",
"search.placeholder": "Cercar",
- "search_results.total": "{count, number} {count, plural, one {result} other {results}}",
- "standalone.public_title": "A look inside...",
- "status.cannot_reblog": "Aquesta publicació no pot ser retootejada",
+ "search_popout.search_format": "Format de cerca avançada",
+ "search_popout.tips.full_text": "Text simple recupera publicacions que has escrit, les marcades com a favorites, les impulsades o en les que has estat esmentat, així com usuaris, noms d'usuari i etiquetes.",
+ "search_popout.tips.hashtag": "etiqueta",
+ "search_popout.tips.status": "estat",
+ "search_popout.tips.text": "El text simple retorna coincidències amb els noms de visualització, els noms d'usuari i les etiquetes",
+ "search_popout.tips.user": "usuari",
+ "search_results.accounts": "Gent",
+ "search_results.hashtags": "Etiquetes",
+ "search_results.statuses": "Toots",
+ "search_results.statuses_fts_disabled": "La cerca de toots pel seu contingut no està habilitada en aquest servidor Mastodon.",
+ "search_results.total": "{count, number} {count, plural, one {resultat} other {resultats}}",
+ "status.admin_account": "Obre l'interfície de moderació per a @{name}",
+ "status.admin_status": "Obre aquest toot a la interfície de moderació",
+ "upload_modal.description_placeholder": "Uns salts ràpids de guineu marró sobre el gos gandul",
+ "upload_modal.detect_text": "Detecta el text de l'imatge",
+ "upload_modal.edit_media": "Editar multimèdia",
+ "upload_modal.hint": "Fes clic o arrossega el cercle en la previsualització per escollir el punt focal que sempre serà visible de totes les miniatures.",